ويكيبيديا

    "أنا الشخص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kişi benim
        
    • kişi ben
        
    • kişiyim
        
    • insan benim
        
    • adam benim
        
    • olan benim
        
    • kişi bendim
        
    • olan ben
        
    • insan ben
        
    • adamım ben
        
    • ben değilim
        
    • olan benmişim
        
    • adam ben oluyorum
        
    Bu staj için sana kredi verecek olan o kâğıdı imzalayan kişi benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي وقع علي هذه الورقة أنت لك الفضل في تدريبي
    Dünya'da şu anda başınızdan geçenleri gerçekten anlayan tek kişi benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد بالعالم الذي يعرف حقا ما تمرون به فعلا
    O insanlara bu haberi vericek olan kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الشخص المناسب لزف الخبر لهؤلاء الناس؟
    Ne huzur içinde ölmene ne de huzur içinde yaşamana izin vermeyecek kişiyim. Open Subtitles أنا الشخص الذي لا يريدكَ أن تموت بسلام.. ولا أدعك تعيش في سلام.
    Artık güvenebileceğin tek insan benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به الآن
    Beraber ve doğru şekilde yapacağız. Bu işin bilen adam benim. Open Subtitles سنفعل ذلك سوياً و سنفعلها صح و أنا الشخص الذى يعرف كيف يكون ذلك
    Bazen de sadece fikri olan benim öyle değil mi? Open Subtitles في بعض المرات أنا الشخص صاحب الفكرة فقط أليس كذلك؟
    Bunu yapabilecek tek kişi benim. Bu işin kaynağında olan benim! Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه ذلك فأنا هنا في مصدر القرار
    Ve gerçeği bilip de hayatta kalan tek kişi benim. Open Subtitles و أنا الشخص الوحيد الباقى على قيد الحياه الذى يعلم الحقيقه
    Durumun ciddiyetini ispatlamak için bölümde ölen kişi benim. Open Subtitles ولكنى مُضحى أنا الشخص الذى يموت فى الحلقات ليثبت أن الموضع خطر. يجب أن أخرج من هنا
    Eğer onunla yer değiştirebilseydik, yapardım ama ne yazık ki yapamayacak tek kişi benim. Open Subtitles لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك
    Tanıdığım tek ameliyat olmuş kişi benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرف بأني أجريت لي عملية
    E-mail gönderdiğiniz kişi benim. Open Subtitles أنا الشخص الذي استلم رسالتكَ الالكترونيَّة
    Bu kasabada nasıl sürüleceğini bilen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟
    Romantizm konusunda konuşulması gereken kişi ben miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أنا الشخص المناسب للكلام عن الرومانسية.
    Ancak bir şey var ki ben sizin muhtemelen düşündüğünüz fakat söylemeye cesaret edemediğiniz şeyleri söyleyen kişiyim. TED وإليكم هذا: أنا الشخص الذي يقول ما كنت تفكر فيه لكنك لم تجرؤ على قوله.
    Bu davada çalışan en akıllı insan benim ve bu zamanımı daha değerli yapar. Open Subtitles أنا الشخص العاقل الوحيد الذي يعمل على هذه القضية وهذا يجعل وقتي أغلى بكثير
    Bu blokta kablolu tv için para ödeyen tek adam benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذى دفع لقاء محطات الكيبل فيهذاالحي.
    Bütün bunlardan sonra anlaşıldı ki burada tek gerçek dedektif olan benim. Open Subtitles فبعد كل شئ ، أنا الشخص الوحيد الذي هنا هو محقق فعليّ
    Bu çok garip. Bu işlemden geçmemiş olan tek kişi bendim. Open Subtitles أمر مثير للسخرية، أنا الشخص الوحيد الذي لم يحظَ بهذه التجربة
    Sonra adamın kıçına tekmeyi basınca kötü olan ben oluyorum. Open Subtitles ثم أكون أنا الشخص السيِّء إذا كنت مضطرة لدفعه من فوق الحاجز
    Burada bu insanlardan faydalandığını düşünen tek insan ben miyim? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعتقد بأنه يستغل أولئك الناس؟
    Bir keresinde ağız gargarasında sıçan kuyruğu bulmuş adamım ben. Open Subtitles أنا الشخص الذي وجدَ ذيل فأرٍ في غسولٍ للفم ذات مرّة
    -Evet. Gece kuşu sensin. Klüplerde sürten ben değilim ki. Open Subtitles أنتِ مهووسة النوادي, لن أكون أنا الشخص الذي يذهب للنوادي
    Gördüğüm kadarıyla kötü olan benmişim gibi bir hava yaratıyorsunuz. Open Subtitles ومن الواضح أنكما الاثنتان قد أختلقتما قصة أكون فيها أنا الشخص السيء
    Sen bir casus ve çift taraflı ajansın ama ailemi aramak isteyince kötü adam ben oluyorum, öyle mi? Open Subtitles أنتَ جاسوس و عميل مزدوج ولكني أنا الشخص السيء هنا لأني أريد الإتصال بوالدي. حقًأ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد