ويكيبيديا

    "أنا على وشك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üzereyim
        
    • üzere olduğum
        
    • Birazdan
        
    • Neredeyse
        
    • Ben de
        
    • az kaldı
        
    • üzereydim
        
    • Size
        
    • Yakında
        
    • yakınım
        
    Daha fazla şey bulmak üzereyim... birkaç kişiyle görüşmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا على وشك استيضاح المزيد وأسعى للتحدث مع بعض الرجال
    Daha önce hiç söylemediğime yemin edebileceğim bir şey söylemek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول شيئا قد أقسمت على عدم قولة
    Bir adama boktan gününün iyice boka sardığını söylemek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك إخبار رجل أن يومه السيء سيصبح أسوأ.
    Bu adama önermek üzere olduğum şey zaten kendisine ait. Open Subtitles الذى أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل هو جاهز بالفعل
    - Yolda kaldık. - Sorun yok. Birazdan yüzünü güldüreceğim onun. Open Subtitles ـ إننا عالقون ـ لا عليك، أنا على وشك أن أسعده
    İçimdeki ateşi dışarı çıkarmak üzereyim ve sana kim söyledi bunu? Open Subtitles أنا على وشك الخروج اطلاق النار وقلت للتو منظمة الصحة العالمية.
    Paramı kaybettim, babamı kaybettim ve şimdide hayallerimi kaybetmek üzereyim. Open Subtitles لقد خسرت أمواري ووالدي، والآن أنا على وشك خسارة حلمي.
    Bu genç çocuğu çok acele bir konuda sorgulamak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك إستجواب هذا الرجل الصغير بمسألةٍ هامة للغاية
    Her neyse, Yani, sahip olduklarımın... yarısına veda etmek üzereyim. Open Subtitles حسنًا، على اي حال أنا على وشك توديع نصف ممتلكاتي
    Çocuklara bayılırım. Aslında Ben de baba olmak üzereyim. Open Subtitles أنا مهووس بالأطفال أنا على وشك الحصول على طفل
    Ve şu anda da, anadan üryan Tunuslu bir çorap tüccarı tarafından acımasızca katledilmek üzereyim. Open Subtitles والآن أنا على وشك أن يذبحني تاجر جواربٍ تونسي
    Süs eşyamı bitirmek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك الكشف عن تحفتي الفنية لعائلتنا
    Bu adamın ifadesine dayanarak, davayı düşürmek üzereyim. Open Subtitles فحسب شهادة هذا الرجل أنا على وشك فضّ القضية
    Phil, bana bak. Büyük baba olmak üzereyim. Open Subtitles فيل، أنظر اليَ أنا على وشك أن أكون جدَاً
    Bütün evrene sahip olmak üzereyim ve... bunu mahvedebilecek tek sersem ortalarda mı dolaşıyor? Open Subtitles أنا على وشك ترتيب الكون و الذي بإمكانه أن يخربه يتقدم في الغابة
    Molada içmek üzere olduğum bu biraya da mı engel olacak? Open Subtitles يأخذ منّي البيره التى أنا على وشك إحتساءها فى وقت إستراحتى؟
    Birazdan sizinle paylaşacaklarım 1.000'den fazla çocuğun ve ergenin beyinleriyle yapılan bir araştırmanın sonucu. TED ما أنا على وشك مشاركته معكم هو نتائج من دراسة لأكثر من ألف دماغ لأطفال ومراهقين.
    $200,000 dolar para Neredeyse sokağa gitmek üzere Open Subtitles أنا على وشك فقدان 200 ألف دولار وهو لا يريد أن يرد على الهاتف
    Aslında... Ben de tam sizi arayıp kahve içmeye davet edecektim. Open Subtitles أنا على وشك أن ندعو لكم وأدعوكم إلى أسفل لبعض القهوة.
    Vajinal örgü endüstrisinin sözcüsü olmama çok az kaldı. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح المتحدثة الرسمية لصناعة الشبكات النسائية
    - Frank, öğle yemeği yemek üzereydim. - Böldüğüm için üzgünüm. Open Subtitles يا فرانك ، أنا على وشك تناول الغداء أنا آسف للمقاطعة
    Şimdi Size bu simülasyonlardan birini göstereceğim. TED أنا على وشك أن أريكم واحدة من المحاكيات.
    Sanırım seviyorum. Yakında şube müdürü olacağım. Open Subtitles أعتقد ذلك ، أنا على وشك أن أصبح مديراً للفرع
    Sana şekeri ve kaşığı uzatabilecek kadar yakınım. Open Subtitles أنا على وشك إعطائك كيسٌ من السُكّر ومِلعقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد