ويكيبيديا

    "أنا كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ben
        
    • bendim
        
    • Seni
        
    • Bende
        
    • senin
        
    • diye
        
    • ediyordum
        
    • oldum
        
    O sadece bir günah keçisi. ben başka birinin peşindeydim. Open Subtitles انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر
    Seni suya girmek için soyunurken görsem ben de korkardım. Open Subtitles رأيت بأنّك تتعرى لذلك الحمام الحار أنا كنت سأخاف أيضاً
    Tamam, ben bir aşk adamıydım. Tabii ki primli bir avcı olmadım. Open Subtitles حسنا ً، أنا كنت عاشق، و متأكد بأننى لست لا صياد ماهر
    Yetkili olan bendim, ve davayı bir kişinin menfaatinin önüne koydum. Open Subtitles أنا كنت بالمسؤلية ، و أنا من وضعت تلكَالقضية،قبل أنينتبهإليها أحد.
    BayıIırlar buna. ben ise onlara çiçek alıp ayakkabılarına iltifat ediyordum. Open Subtitles و أنا كنت أضيع وقتى فى شراء الزهور و مدح أحذيتهم
    ben de şimdi senin kıymetli oğlunla şu tahliye durumunu konuşuyordum. Open Subtitles أنا كنت فقط أتحدث إلى إبنتك الغالية حول أعلان هذا الطرد.
    Kötü bir fikir sayılmaz, ama ben bunu sadece senin için yaptım. Open Subtitles سته أيام و تحصل على الفتاة حتى أنا كنت افكر فى هذا
    Sen ikinci sınıf öğretmenisin, ben de ikinci sınıfa gittim. Open Subtitles أنتِ تدرسين الصف الثاني و أنا كنت في الصف الثاني
    Evet, çünkü Susan bunu istiyordu ve ben de onu ve... Open Subtitles نعم، نعم، لقد فعلت ذلك لأنها أرادته و أنا كنت أريدها.
    Doktorların ne dediği umurumda değil. ben de oradaydım, onu gördüm. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يقوله الأطباء أنا كنت هناك و رأيته
    Bakın, bir kaç yıl önce ben de tam sizin gibiydim. Open Subtitles تعرف، قبل سنوات قليلة، أنا كنت بالضبط حيث أنت رجال كانوا.
    Evet bayan, ben sadece bu şeyleri eskiden nasıl kullandığımı anlatıyordum... Open Subtitles نعم, سيدتي, أنا كنت فقط أشرح كيف اعتدت الطيران بمثل هذه..
    ben son 20 yıldır herkesin saygı duyduğu örnek cerrah oldum. Open Subtitles أنا كنت مثال للجراح القدوة فى ال20 سنة الأخيرة كنت مواطن
    İşin aslını söylemek gerekirse hatalı olan bendim. Sadakatsizlik yapmamıştı,ya da sadece bana öyle gelmişti. Open Subtitles أنا كنت مخطيء، هي لم تكن خائنة أو أنها فقط تبدو كذلك
    Hiçliği durdurmak için seçilen bendim. Open Subtitles أنا كنت الواحد المختار لإيقاف الـ لا شيء.
    Edward Kelley bendim ve Fowler'a 25.000 verdim. Open Subtitles أنا كنت إدوارد كيلى كنت أنا الذى دفع ل فاولر 25000
    Bu gece Seni seyrediyordum, ve kendimi senin mutlu olduğuna inandırmaya çalışıyordum. Open Subtitles الليلة أنا كنت أراقبك وأحاول أن أجعل نفسي أصدق أنك كنت سعيدا
    Biliyor musun, 10 yıl önce senin gibi Bende haklıydım. Open Subtitles أنت تعرف، منذ 10 سنوات أنا كنت كما انت ألان
    - Kes şunu. - Keşke senin çükün olsaydım, EL. Open Subtitles توقف أنا كنت أتمنى أن أكون عضوك الذكري يا آل
    Tüm Uçuş boyunca Rusi'ye yardım etmek için ne yapabiliriz diye merak etmekteydim. Open Subtitles أنا كنت أسحب تلك الطائرة ومازلت أتسائل ما نحن يمكن أن نساعد روسي
    Dün gece Tin Heung lokantasındaydım ...ve planlarına kulak misafiri oldum. Open Subtitles أنا كنت في مطعم هيونج من الصفيح ليلة أمس وسمع خططهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد