O sadece bir günah keçisi. ben başka birinin peşindeydim. | Open Subtitles | انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر |
Seni suya girmek için soyunurken görsem ben de korkardım. | Open Subtitles | رأيت بأنّك تتعرى لذلك الحمام الحار أنا كنت سأخاف أيضاً |
Tamam, ben bir aşk adamıydım. Tabii ki primli bir avcı olmadım. | Open Subtitles | حسنا ً، أنا كنت عاشق، و متأكد بأننى لست لا صياد ماهر |
Yetkili olan bendim, ve davayı bir kişinin menfaatinin önüne koydum. | Open Subtitles | أنا كنت بالمسؤلية ، و أنا من وضعت تلكَالقضية،قبل أنينتبهإليها أحد. |
BayıIırlar buna. ben ise onlara çiçek alıp ayakkabılarına iltifat ediyordum. | Open Subtitles | و أنا كنت أضيع وقتى فى شراء الزهور و مدح أحذيتهم |
ben de şimdi senin kıymetli oğlunla şu tahliye durumunu konuşuyordum. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أتحدث إلى إبنتك الغالية حول أعلان هذا الطرد. |
Kötü bir fikir sayılmaz, ama ben bunu sadece senin için yaptım. | Open Subtitles | سته أيام و تحصل على الفتاة حتى أنا كنت افكر فى هذا |
Sen ikinci sınıf öğretmenisin, ben de ikinci sınıfa gittim. | Open Subtitles | أنتِ تدرسين الصف الثاني و أنا كنت في الصف الثاني |
Evet, çünkü Susan bunu istiyordu ve ben de onu ve... | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد فعلت ذلك لأنها أرادته و أنا كنت أريدها. |
Doktorların ne dediği umurumda değil. ben de oradaydım, onu gördüm. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يقوله الأطباء أنا كنت هناك و رأيته |
Bakın, bir kaç yıl önce ben de tam sizin gibiydim. | Open Subtitles | تعرف، قبل سنوات قليلة، أنا كنت بالضبط حيث أنت رجال كانوا. |
Evet bayan, ben sadece bu şeyleri eskiden nasıl kullandığımı anlatıyordum... | Open Subtitles | نعم, سيدتي, أنا كنت فقط أشرح كيف اعتدت الطيران بمثل هذه.. |
ben son 20 yıldır herkesin saygı duyduğu örnek cerrah oldum. | Open Subtitles | أنا كنت مثال للجراح القدوة فى ال20 سنة الأخيرة كنت مواطن |
İşin aslını söylemek gerekirse hatalı olan bendim. Sadakatsizlik yapmamıştı,ya da sadece bana öyle gelmişti. | Open Subtitles | أنا كنت مخطيء، هي لم تكن خائنة أو أنها فقط تبدو كذلك |
Hiçliği durdurmak için seçilen bendim. | Open Subtitles | أنا كنت الواحد المختار لإيقاف الـ لا شيء. |
Edward Kelley bendim ve Fowler'a 25.000 verdim. | Open Subtitles | أنا كنت إدوارد كيلى كنت أنا الذى دفع ل فاولر 25000 |
Bu gece Seni seyrediyordum, ve kendimi senin mutlu olduğuna inandırmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | الليلة أنا كنت أراقبك وأحاول أن أجعل نفسي أصدق أنك كنت سعيدا |
Biliyor musun, 10 yıl önce senin gibi Bende haklıydım. | Open Subtitles | أنت تعرف، منذ 10 سنوات أنا كنت كما انت ألان |
- Kes şunu. - Keşke senin çükün olsaydım, EL. | Open Subtitles | توقف أنا كنت أتمنى أن أكون عضوك الذكري يا آل |
Tüm Uçuş boyunca Rusi'ye yardım etmek için ne yapabiliriz diye merak etmekteydim. | Open Subtitles | أنا كنت أسحب تلك الطائرة ومازلت أتسائل ما نحن يمكن أن نساعد روسي |
Dün gece Tin Heung lokantasındaydım ...ve planlarına kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | أنا كنت في مطعم هيونج من الصفيح ليلة أمس وسمع خططهم. |