ويكيبيديا

    "أنا لا أَعْرفُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilmiyorum
        
    • Bilmem
        
    • Bilemiyorum
        
    • emin değilim
        
    • Ne bileyim
        
    • anlamıyorum
        
    • tanımıyorum
        
    Özür dilerim, öyle demek istemedim. Ne söylediğimi ben de Bilmiyorum. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه
    Korkarım Bayan Novak'ın kitabının tam olarak ne hakkında olduğunu Bilmiyorum. Open Subtitles أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُ بالضبط ما هو كتاب الآنسةِ نوفاك
    -Hoşça kal. Kendimi ayarlamak için yeterli zaman var mı Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كان هو الوقتُ المضبوط أَو وقتُ الروحِ
    Birşey ifade eder mi Bilmiyorum, ama bir hafta önce buradaydı, başka bir hücre arkadaşı ile konuştuklarını duydum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا يَعْني أيّ شئَ، لَكنَّه كَانَ هنا قَبْلَ إسبوع، وأنا سَمعتُ بأنّ يَتكلّمُ مع النزيلِ الآخرِ.
    Kaç adam gitti Bilmem, saatte ortalama altı tane olmalı. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كم عدد الرجالَ، المتوسط ستّة في السّاعة.
    Amerika'daki tüm bu şiddet olaylarının ne zaman sona ereceğini Bilemiyorum Open Subtitles إنه العنف بجميع أشكاله في أمريكا أنا لا أَعْرفُ متى سَيَتوقّفُ
    Tam formülünü Bilmiyorum, ama size Aşk ve Ruh'u hemen burada yapabilirim! Open Subtitles والعمل الشاقّ، يعنى كُلّ شىء أنا لا، أنا لا أَعْرفُ ما التركيبة
    Ama onunla daha bu gece tanıştım, Adını bile Bilmiyorum! Open Subtitles لَكنِّي قابلتُه فقط هذا المساء، أنا لا أَعْرفُ حتى اسمه
    Bizimle ilgili düşüncen nedir Bilmiyorum fakat beyefendi biz senin gibiyiz. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما نوعَ فكرةِ عِنْدَكَ عنا، لَكنَّنا، سيد، مثلك.
    Söyleyemiyorum hanımım. Ne gördüler Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ القَول،أنسة أنا لا أَعْرفُ ماذا رأي الأطفالَ
    Neden, Bilmiyorum, ama hoşuma gitmiyor. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ السبب، لكن كل هذا لا يعجبني
    Bilmiyorum. Belki babasının evinde. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ.رُبَّمَا في بيتِ العائلة القديم
    Bunu neyin sonlandırabileceğini Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما الذي.. سوف ينهي كل هذا
    Aramızdan herhangi biri ne yapabilirdi Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما يُمْكِنُ أَنْ يَعمله اي منا
    Kim olduğunu Bilmiyorum ama, aldığın şeyi geri ver. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مَنْ أنت، لكن ارجعة الآن.
    Kaç köpekbalığı vardı Bilmiyorum, belki 1.000. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كم عدد أسماكَ القرش. لَرُبَّمَا 1.000.
    NasıI söyleyeceğimi Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَقُولُ هذا , تَعْرفُ.
    Hangi kahrolası şeyi beklediğini Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم لما انت منتظر؟
    Şampiyonun neden Balboa'nın tarzında dövüştüğü Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا البطلَ يُحاربُ َ البالبو.
    Pekâlâ, sizi Bilmem ama burası gerçekten midemi bulandırmaya başladı. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ
    İçimde öyle bir boşluk var ki nasıl dolduracağımı Bilemiyorum. Open Subtitles حَصلتُ على هذا المكان الفارغِ أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَمْلأُ.
    Yalnız artık o kadar iyi görünmüyor, onu isteyip istemediğime emin değilim. Open Subtitles حَسناً، الآن هي لا تَبْدو جيدة جداً. أنا لا أَعْرفُ إذا أُريدُها.
    Dr. Sapirstein ya yalan söylüyor ya da Ne bileyim, kafayı sıyırmış. Open Subtitles الدّكتور سابيرستين يأمّا يَكْذبُ أَو هو أنا لا أَعْرفُ اتجنن
    Burada nasıl çalışıyorsun anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيف يُمْكِنُ أَنْ تَعْملَ هنا.
    - Bu kızı tanımıyorum. - Pekala, ilerleyin. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ هذه البنتِ حسناً، أنتما الأثنان، أبتعدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد