Hadi ama. Sadece arkadaş olabiliriz ama ben hala bir bayanım. | Open Subtitles | يا رجل أنت تعلم أننا أصدقاء , ولكن أنا مازلت إمرأة |
ben hala ortaokuldayım, konseyin bir üyesi değilim. | Open Subtitles | أنا مازلت في المدرسة المتوسطة و لست فعلاً عضوة في إتحاد الطلبة |
Evet, Ben hâlâ '29 Wall Street İflası'ndan alacaklarımla yaşıyorum. | Open Subtitles | ، نعم، أنا مازلت أعيش على الارباح من انهيار 1929 |
Ben hâlâ bir tanesini sevmenin mümkün olmasını umuyorum. | Open Subtitles | أنا مازلت آمل أنه من الممكن أن أحب فقط شخصاً واحداً |
Yine de onu teste çıkaracağım. | Open Subtitles | أنا مازلت أديرها لأذهب فى جولة لأختبارها |
Senin dediklerini hiçkimse yapmaz. ben hala hayattayım. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يفعل ما تطلبين أنا مازلت حية |
Tabii birçok kez seks yaptı ve ben hala bakireyim ama... | Open Subtitles | طبعــا مارس الجنس كثيــرا و أنا مازلت بتولا |
Ben ne diyorsam ,benimle ilgilidir şişman çocuk.ben hala hristiyanım. | Open Subtitles | أى شيء يخصنى,أنا الذى أقرره أيها البدين , أنا مازلت مسيحى |
Ben ne diyorsam ,benimle ilgilidir şişman çocuk.ben hala hristiyanım. | Open Subtitles | أى شيء يخصنى,أنا الذى أقرره أيها البدين , أنا مازلت مسيحى |
Eğer Paige sadece iyileşmek izin vermedi neden ben hala bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا مازلت لا أعلم لماذا لم تسمحي لبيج على الأقل أن تعالجكِ |
ben hala kız arkadaşı, eski arkadaşı ile yatınca çıldıran Amerikan erkeklerindenim. | Open Subtitles | أنا مازلت ذلك الأمريكي المغفل الذي يجن عندما يسمع أن حبيبته تضاجع شخص آخر. |
Gelecek işlerimizde faydası olur. Ben hâlâ olumlu bakıyorum. | Open Subtitles | يَمكن أن يفتح أعمال تَجارية في المُستقبل، أنا مازلت في الجانب الزائد. |
Lordum Ben hâlâ laftansa icraat diyorum. | Open Subtitles | . ايها اللورد ..... أنا مازلت أعتقد أن الأعمال أهم من كلمات |
Ben hâlâ gencim, itfaiye binasına bırakabilirsiniz beni. | Open Subtitles | أنا مازلت شاب كفاية لتقلوني إلى |
Endişe etme dostum. Ben hâlâ senin kankanım. | Open Subtitles | لا تقلق لأمره, يارجل أنا مازلت صديقك |
Ben hâlâ yeniyim; ama... daha önce havacılık davası aldınız mı? | Open Subtitles | .... أعتذر أنا مازلت الشخص الجديد ولكن هل تعاملتم مع قضايا طائرات من قبل؟ |
"Ben hâlâ Spetsnaz'ım." | Open Subtitles | أنا مازلت في القوات الخاصة |
Yine de bu işi yapacağım. Bunu yapmak isteyen bir arkadaşım var. | Open Subtitles | أنا مازلت أفعل ذلك, و عندى صديق سوف يذهب معى |
- Hala o kadar iyi hissetmiyorum. - Kesin şunu çocuklar. | Open Subtitles | أنا مازلت أشعر بأني لست بخير توقفوا عن هذا يأولاد |
- Bu yüzden hâlâ buradasın. - Hâlâ buradayım çünkü bunu ben seçtim. | Open Subtitles | و هذا سبب وجودك هنا أنا مازلت هنا لأنني أخترت أن أكون هنا 0 |
Hâlâ onun neden bahsettiğini anlamam. | Open Subtitles | أنا مازلت لا أعلم ما الذي كان يتحدّث عنه |