ويكيبيديا

    "أنتِ في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dasın
        
    • Şu an
        
    • yaşındasın
        
    Biliyorsun muchacha, Şu an Meksika'dasın. Open Subtitles أنتِ في المكسيك الآن، خدمات نسائية
    - La La Land'dasın. - Cennettesin cennette. Open Subtitles أنتِ في ارض الاحلام أنتِ في الجنة
    Güzel Sanatlar'dasın demek. Open Subtitles اذاً أنتِ في أكاديمية الفنون الجميلة
    Şu an en iyi yerdesin. Gerçekten, en iyi yerdesin. Open Subtitles حسـناً، إنك في المكان المناسب بصراحة، أنتِ في المكان المناسب
    Şu an evindesin. Open Subtitles لا بأس أنتِ في البيت الآن، إتفقنا؟ مفهوم؟
    Daha 27 yaşındasın. Ve büyük bir golf sahasında müdürsün. Open Subtitles أنتِ في الـ27 من عمرك وتعملين مديرة لملعب الغولف
    Ne yani, 13 yaşındasın ve şimdiden sert kahve mi içiyorsun? Open Subtitles ماذا؟ أنتِ في الثالثة عشرة وبدأتِ بالمواد الثقيلة؟
    Son günlerde Oakland'dasın değil mi? Open Subtitles أنتِ في "اوكلاند" كثيراً هذه الأيام، أليس كذلك ؟
    Artık Amerika'dasın. Bunun için endişelenme. Open Subtitles أنتِ في "أمريكا" الآن لا تقلقي لهذا
    Şekerim, sen Kaliforniya'dasın. Open Subtitles أنتِ في كاليفورنيا
    Seni Dragon'da gördüm. 410'dasın değil mi? Open Subtitles أعلم بهذا الشأن, لقد رأيتكِ في (التنين), أنتِ في فريق (فور وان أو)
    - Haftalardır Londra'dasın. Open Subtitles أنتِ في لندن منذ مدة طويلة.
    - Ama benim kanım... Claire, sen Kaliforniya'dasın. Open Subtitles (أنتِ في (كاليفورنيا) يا (كلير
    Şu an ödeme yapacak bir durumda mısınız bayan? Open Subtitles هل أنتِ في وضع يُمكنكِ تسديد هذه المستحقات الآن، سيدتي؟
    Şu an ikinci üç aylık dönemdesiniz bu nedenle kürtaj hâlâ olası bir ihtimal. Open Subtitles أنتِ في الثلث الثاني من الحمل لذلك إمكانية الإجهاض موجودة
    Şu an Tayland'da olma ihtimalin nedir? Open Subtitles تترك أثرها فما هي الفرص أنتِ في تايلند الآن ؟
    Zihnin iki dünya arasında Şu an. Hem benim büromdasın hem de bu hücredesin. Open Subtitles عقلك بين كلا العالمين الآن، أنتِ في مكتبي وهنا في الزنزانة
    Kendi başımın çaresine bakabilirim. 16 yaşındasın. Nasıl para kazanacaksın? Open Subtitles أنتِ في الـ16 من عمركِ كيف ستجنين المال؟
    - O benim hayatımın aşkı. - 15 yaşındasın, aptal olma. Open Subtitles إنه الشخص المنشود أنتِ في الخامسة عشر.لا تكوني غبية
    80 yaşındasın. Ama 50'den bir gün bile fazla göstermiyorsun. Open Subtitles أنتِ في الـ 80 من العمرِ ولا يبدو أنّكِ تعدّيتِ الـ 50 بيوم
    18 yaşındasın, annenin iznine gerek yok. Open Subtitles أنتِ في الثامنة عشــر ولا تحتاجين إلى إذن من أمّك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد