- Benimkinden birşey duyamıyorum. - Aletten olduğuna emin misin? | Open Subtitles | لا أسمع شيئا بسماعتي هل أنت متأكد من الأجهزة ؟ |
İlişkimizin yaşayabilirliğini test edip cinsel ilişkiyi ertelememizde bir sorun olmadığından emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك بخير لتأجيلنا الجماع حتى تتجاوز علاقتنا المرحلة التجريبية؟ |
Bitirdiğine emin misin? - Neler buldun bana? - İlk talep bugün sistemde. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك أنتهيت منها ؟ ماذا لديك من أجلي ؟ |
Bu dünyadan sonra başka bir hayat daha olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هناك حياة أخرى بعد هذه الحياة؟ |
Bu Baroneların onunkiler olduğundan emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك عائلة بارون هذه هي عائلتها الحقيقية؟ |
Yaptığın için pişman olduğun bir şey olmadığından yüzde yüz emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه لا يوجد أي شيء فعلته وندمت عليه؟ |
Bir daha o ateş böceklerini kovalamak istemediğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من انك لم تكن تطارد اليراعات مجدداً؟ |
Bunu yapabileceğimize emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا نستطيع القيام بذلك؟ |
Genç adam, bunu doğru ayakta denediğine emin misin? | Open Subtitles | أيا الرجل، هل أنت متأكد من إنك تجربه على القدم الصحيحة؟ |
Tascosa'da iki gece yollarda olmaktan daha iyidir. Gece burada kalmak istemediğine emin misin? | Open Subtitles | الرحلة لا تقل عن يومين إلى تاسكوزا أنت متأكد من أنك لن تبقى هنا الليلة ؟ |
Hikayeyi şimdi okumak istemediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تريد أن تقرأ القصة الآن؟ |
Kimsenin bilmeyeceğine emin misin? Saati sıkmak zamanı durdurmaz. O kadar korkmamalısın. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن أحد لا يعرف أن القبض على الساعة لن يوقف الوقت لا يجب أن تخاف إلى هذا الحد فقد تقوم بحركة سيئة |
Benimle evlenmek istediğinden gerçekten emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تريد الزواج بي؟ متأكد حقاً؟ بأنك تريد الزواج بي؟ |
Onun kayınbiraderin olduğuna emin misin Şerif? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه كان صهرك أيها الشريف؟ |
Bu maymunun kapıdan geçeceğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن القرد سوف يعبر الباب ؟ |
Hayal gücünü fazla zorlamadığından emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لا افراط في استعمال خيالك محدود؟ |
Dinle, benim de içeri gelip takılmamı istemediğine emin misin? | Open Subtitles | الاستماع ، هل أنت متأكد من أنك لا تريد مني للذهاب إلى هناك و شنق للتو ؟ |
Hatalar döneminin geri gelmeyeceğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن تلك الفترة المليئة بالأخطاء، لن تعود من جديد؟ |
Buna ihtiyacınız olacağından emin misiniz efendim? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك سوف تحتاجها، يا سيدي؟ |
Bu Microsoft'çuları buraya sokmanın uygun olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من عدم وجود خطر في وجود هؤلاء من المايكروسوفت هنا؟ |
Neden kaseti izlemediğimden bu kadar eminsin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنني لم أشاهد الشريط؟ |
Emin olun hep kazanırsınız | Open Subtitles | أنت متأكد من الربح |
Adresi doğru verdiğinizden eminmisiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من إعطائنا الموقع الصحيح؟ |
Sözü geçmişken... yarın işe başlama konusunda emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك ستبدا هذا العمل غدا؟ |