"أنت متأكد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin misin
        
    • emin misiniz
        
    • olduğundan emin
        
    • kadar eminsin
        
    • Emin olun hep
        
    • eminmisiniz
        
    • konusunda emin
        
    - Benimkinden birşey duyamıyorum. - Aletten olduğuna emin misin? Open Subtitles لا أسمع شيئا بسماعتي هل أنت متأكد من الأجهزة ؟
    İlişkimizin yaşayabilirliğini test edip cinsel ilişkiyi ertelememizde bir sorun olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك بخير لتأجيلنا الجماع حتى تتجاوز علاقتنا المرحلة التجريبية؟
    Bitirdiğine emin misin? - Neler buldun bana? - İlk talep bugün sistemde. Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أنتهيت منها ؟ ماذا لديك من أجلي ؟
    Bu dünyadan sonra başka bir hayat daha olduğuna emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هناك حياة أخرى بعد هذه الحياة؟
    Bu Baroneların onunkiler olduğundan emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك عائلة بارون هذه هي عائلتها الحقيقية؟
    Yaptığın için pişman olduğun bir şey olmadığından yüzde yüz emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه لا يوجد أي شيء فعلته وندمت عليه؟
    Bir daha o ateş böceklerini kovalamak istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من انك لم تكن تطارد اليراعات مجدداً؟
    Bunu yapabileceğimize emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نستطيع القيام بذلك؟
    Genç adam, bunu doğru ayakta denediğine emin misin? Open Subtitles أيا الرجل، هل أنت متأكد من إنك تجربه على القدم الصحيحة؟
    Tascosa'da iki gece yollarda olmaktan daha iyidir. Gece burada kalmak istemediğine emin misin? Open Subtitles الرحلة لا تقل عن يومين إلى تاسكوزا أنت متأكد من أنك لن تبقى هنا الليلة ؟
    Hikayeyi şimdi okumak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد أن تقرأ القصة الآن؟
    Kimsenin bilmeyeceğine emin misin? Saati sıkmak zamanı durdurmaz. O kadar korkmamalısın. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن أحد لا يعرف أن القبض على الساعة لن يوقف الوقت لا يجب أن تخاف إلى هذا الحد فقد تقوم بحركة سيئة
    Benimle evlenmek istediğinden gerçekten emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريد الزواج بي؟ متأكد حقاً؟ بأنك تريد الزواج بي؟
    Onun kayınbiraderin olduğuna emin misin Şerif? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه كان صهرك أيها الشريف؟
    Bu maymunun kapıdan geçeceğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن القرد سوف يعبر الباب ؟
    Hayal gücünü fazla zorlamadığından emin misin? Open Subtitles أنت متأكد من أنك لا افراط في استعمال خيالك محدود؟
    Dinle, benim de içeri gelip takılmamı istemediğine emin misin? Open Subtitles الاستماع ، هل أنت متأكد من أنك لا تريد مني للذهاب إلى هناك و شنق للتو ؟
    Hatalar döneminin geri gelmeyeceğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن تلك الفترة المليئة بالأخطاء، لن تعود من جديد؟
    Buna ihtiyacınız olacağından emin misiniz efendim? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك سوف تحتاجها، يا سيدي؟
    Bu Microsoft'çuları buraya sokmanın uygun olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من عدم وجود خطر في وجود هؤلاء من المايكروسوفت هنا؟
    Neden kaseti izlemediğimden bu kadar eminsin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنني لم أشاهد الشريط؟
    Emin olun hep kazanırsınız Open Subtitles أنت متأكد من الربح
    Adresi doğru verdiğinizden eminmisiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد من إعطائنا الموقع الصحيح؟
    Sözü geçmişken... yarın işe başlama konusunda emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك ستبدا هذا العمل غدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more