ويكيبيديا

    "أنظروا الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bakın
        
    • bak
        
    Bu çok önemli. Burunları olabilir, saçları olabilir, auraları bile olabilir. İtirazım yok, ama birbirinize bakın ve bir iltifatta bulunun. TED قد يكون شيئاً مميزا في أنوفهم أو شعرهم أو حضورهم أرجوكم أنظروا الى من جانبكم، أمدحوهم.
    Beyler, geleceğin motorlu aracına göz atın! Vay canına! Vay canına, şu arabaya bakın! Open Subtitles سادتى أنظروا الى سيارة المستقبل انظر لتلك السيارة
    Şu orospu çocuklarına da bakın hele. Open Subtitles حسناً، أنظروا الى أنفسكم أيها السفلة الضخام
    Çok da tatlı. Şuna bakın. Open Subtitles ها هو الولد الصغير واللطيف أنظروا الى الولد الصغير
    Ayrıca şu keskin kısma bak. Bu onlara zarar verebilir. Open Subtitles أنظروا الى تلك المنطقة الناعمة , ستثير جنونهم
    Sizlere verdiklerime bir bakın. Düşünün orospular! Open Subtitles أنظروا الى كل ما قدمت لكم أنظروا, يا عاهرات
    Hey çocuklar, buraya gelin. Şuna bir bakın! Koca kafasını parmaklıklara sıkıştırmış. Open Subtitles أيها الرفاق، أنظروا الى هذا لقد علق رأسة
    Şuna bakın. İşte benden saklanan ekmek parçası. Open Subtitles حسناً،أنظروا هناك أنظروا الى هذا لقد كان يختبيء مني
    Bay Mükemmel'e bakın. İşte gözünü bile kırpmayan adam. Open Subtitles أنظروا الى السيد الكامل السيد المستيقظ طوال اليوم
    Şuna bakın, saat daha sabahın 6'sı ve ailem şimdiden gülümsüyor. Open Subtitles أنظروا الى هذا، السادسة صباحاً وعائلتي تبتسم
    Hayatım boyunca akıntıya karşı yüzdüm. Sonu nereye vardı, bakın. Open Subtitles كنت أسبح ضد التيار طوال حياتي أنظروا الى أين أوصلني ذلك
    Bu konuyu konuşmak istemiyorum. Şu sıska sürtüğe bakın hele. bakın kim gelmiş. Open Subtitles أنا لا أتحدث بهذا الأمر. أنظروا الى تلك العاهرة النحيفة. أنظروا من هنا. ماذا بك يا عاهرة ؟ ضعي الممسحة أرضا.
    Yani, kızıma yaptığım şu umutsuz berbatlığa bakın. Open Subtitles أعنى أنظروا الى كل هذة الفوضى التى فعلتها بابنتى
    Bu bayanın resmine bir bakın -- neler yaşadığını kim bilebilir ki? -- ve kopya diyor ki: ''Nasıl tüylerimi ürperteceğimi iyi biliyor.'' TED أنظروا الى تلك السيدة في الصورة -- من يعلم ما تمر به؟-- والجملة بجانبها تقول:"إنه يعرف تماما كيف يصيبنب بالقشعريرة."
    Bütün arkadaşlarına gösterir. "İzime bakın, o yaptı. " Open Subtitles وستتباهى بها أمام صديقاتها "أنظروا الى العلامة التى تركها حبيبى على"
    Şu iki adama bakın. Molanın ne anlama geldiğini bilmiyorlar. Open Subtitles أنظروا الى هذانِ الرجلان لايعرفان معنى "وقت مستقطع"
    - Şu göğüslere bakın! - Çocuklar! Open Subtitles ـ أنظروا الى هؤلاء الضيوف ـ يا أولاد
    Şuna bakın... Şu çatlağa bakın. Open Subtitles تفحصوا ذلك أنظروا الى كعكة الفواكه هذه
    Çok şeker, küçük bir çocuk. Ufaklığa bak. Open Subtitles هاهو الولد الصغير واللطيف أنظروا الى الولد الصغير
    Bu posta damgalarını işaretledim, ve şuna bak. Open Subtitles قمت ُ برسم تخطيط لتلك الأختام و أنظروا الى هذه
    - Şuna bak. Oh, hayatım hayır. - Joe. Open Subtitles أنظروا الى هذا- جو , لا أعرف أذا كان ليك واحدة-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد