ويكيبيديا

    "أنه لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmadığını
        
    • ki
        
    • yok
        
    • o
        
    • hiç
        
    • olmadığı
        
    • hiçbir
        
    • olmaz
        
    • onun
        
    • olduğunu
        
    • etmiyor
        
    • olmayacağını
        
    • olması
        
    • olmadığının
        
    • yoktur
        
    o zamanlar tartışmalı olmasına ve hâlâ tartışmalı kalmasına rağmen Cage'in görüşü, gerçek sessizlik diye bir şeyin olmadığını yönünde. TED ومثير للجدل رغم كونه كذلك، وحتى مثيرا للجدل مع أنه لازال موجودا، هدف كايج هو أنه لا يوجد صمت بالفعل.
    İmgesi hızla çoğalsa da, Kahlo'nun eserlerinin bütünü bizlere hayat, iş ve ikonun ardındaki kadının mirası hakkında basit gerçekler olmadığını hatırlatıyor. TED وعلى الرغم من انتشار صورتها، إلا أن أعمال كاهلو تذكرنا أنه لا توجد حقائق بسيطة عن حياة وعمل وإرث المرأة وراء الصورة.
    Matt Mills: Şimdi, muhteşem olan şey şu ki burada bir kandırmaca yok. TED مات ميلز: الآن ، الجيد في هذا ، أنه لا توجد أية خدع.
    o öldükten sonra, farkettim ki kimse bana artık yazmıyor. TED وبعد موته، أدركت أنه لا أحد يكتب لي بعد الآن
    Ama gerçek şu ki; hiç bir şey garanti değildir. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنه لا شيء مضمون في هذه الحياة
    Çerokili kızıl derili bir hatundan daha güzel bir şey olmadığını sen söyledin. Open Subtitles لقت قلت بنفسك يا أبي أنه لا يوجد شئ أفضل من محاربة المرأة
    Bu tek tanrı bütün insanların eşit olduğunu ve kimsenin köle olmadığını söylüyor. Open Subtitles هذا الرب الواحد يقول أن جميع الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد
    Belediye, Gold Coast ve burası arasında bir bariyer olmadığını fark etti. Open Subtitles بنى عندما،المدينة رات أنه لا يوجد مانع من هنا إلى الساحل الذهبي.
    Rosa, buna gerek olmadığını söyledim. Ben Ramon'u zaten traş etmiştim. Open Subtitles روزا، قلت لك أنه لا داعي لذلك سبق و حلقت لريمون
    Sonra pantolonunu çıkardı, yaptığının yanlış olmadığını... çünkü gerçek babam olmadığını söyledi. Open Subtitles ثم خلع بنطاله و قال أنه لا مشكلة هناك لأنه ليس أبي
    Yerinde durup, iyi ve uzunca bir süre bakmalısın ve orada olmadığını göreceksin. Open Subtitles يجب أن تقفى على أرض الواقع وتنظرى حولك وسترين أنه لا يوجد شىء
    Bu demek oluyor ki, doğada herhangi bir yerde gerçekleşmiyor, fakat bir laboratuvarda farklı endüstriyel ortamlara uygulanmak için insanlar tarafından üretiliyor. TED ما يعني أنه لا يتواجد بأي مكان في الطبيعة، لكنه صنع بواسطة بعض الناس في أحد المعامل للتطبيق في إعدادات صناعية مختلفة.
    Bence, insan duyularını genişletmede ufuktaki olasılıklarda bir son yok. TED لذلك أعتقد أنه لا نهاية لإمكانيات على صعيد التوسّع البشري.
    Ama hiçbir şey karşılıksız değil, çünkü hiçbir güvence yok. Open Subtitles ماعدا أنه لا يوجد أحد حر لأنه لا توجد ضمانات
    hiç birimiz Playboy dergisini görmememize rağmen, görmüş gibi davranıp, Open Subtitles وبالرغم من أنه لا يشاهد أحد منا مجلة بلاى بوى
    Son 15 yılda kusursuz tek bir vücudun olmadığı sonucuna vardım. TED على مدى 15 سنةً الماضية، وصلت إلى استنتاج يقول أنه لا يوجد جسم مثالي.
    Birincisi, vücutta hiçbir şey diğerlerinden bağımsız şekilde olmaz. TED الأول هو أنه لا يوجد شيء يحدث في الجسد بصورة منعزلة عن باقي الجسد
    Dilsiz hale gelmesi onun adına konuşmanız hakkını mı veriyor? Neden bahsediyorsunuz siz? Open Subtitles منفتحة لدرجة أنه لا يمكنها التعبير عن نفسها ليلا و جعلتك تفعل ذلك؟
    Bu tabloda sorun şu, bir duygunun ne olduğunu tam olarak anlatmıyor. TED المشكلة في هذا التصوّر هو أنه لا يوضح بالكامل ما هي العاطفة.
    Beş ya da beş milyon Yahudi, senin için fark etmiyor değil mi? Open Subtitles 5 يهود و 5 ملايين، وأنا أعتقد أنه لا اختلاف لكم، أليس كذلك؟
    Aynı şeylerin burada olmayacağını kim bilebilir ki. İsrail bizim sigorta poliçemiz. Open Subtitles من الذي يقول أنه لا يحدث هذا هنا اسرائيل هي بوليصة التأمين
    Dışarda biftek yerken ve olması gibi değilse biftekle beraber yerim. Open Subtitles أتناوله مع اللحم عندما أكون بالخارج رغم أنه لا يكون جيدا
    onun geleceğinde beladan başka bir şeyin olmadığının farkına vardım. Open Subtitles كنت قد رأيت أنه لا يوجد سوى المشاكل في مستقبله
    Wall Street'te dost diye bir sey yoktur demistin ya. Open Subtitles و لكنك قلت أنه لا يوجد أصدقاء في وول ستريت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد