| Ne zaman yakalayacak? Çok geleneksel bir grafiğe geri dönmeliyim. | TED | متى سيتم اللحاق بالركب؟ يجب أن أعود إلى المخططات التقليدية. |
| Sen gittiğinde içimden bir parça koptu. Sen olmadan geri dönmek istemiyorum. | Open Subtitles | عندما غادرت، دمرني ذلك لا أريد أن أعود إلى هناك من دونك |
| Tad, sanırım ben otele dönsem daha iyi olacak. | Open Subtitles | تعرف ماذا، تاد، شكرا ، لكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى الفندق |
| Tek istediğim o tanka geri dönüp deneyi tekrarlamak. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى ذلك المستوعب و تكرار التجربة. |
| Sanal reçete sahtekârlığına geri dönebilirim ama eczaneler mallarını korumak için pek çok harcama yaptı. | Open Subtitles | يمكنني أن أعود إلى الوصفات المزورة إلكترونياً و لكن شركات الأدوية تبذل مجهود في الحفاظ على سلعها |
| Şehre geri gitmem gerekiyor ama birkaç güne geleceğim, tamam mı? | Open Subtitles | علي أن أعود إلى المدينة. لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟ |
| Hayır, ben iyiyim. Sadece eve erken gelmem gerekti. | Open Subtitles | لا , أنا بخير فقط كنت أحتاج أن أعود إلى المنزل باكراً |
| - Eve gitmeliyim. - Hadi ama. Bana bu şerefi bahşet. | Open Subtitles | ـ يجب أن أعود إلى المنزل ـ بربك، امنحيني هذا الشرف |
| Sato'nun gizlendiği yere geri gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى مكان الأختباءالساتو ، حسنا؟ |
| Sadece bir yıl hayatı kalmış eski hayatıma geri dönmemi mi? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أعود إلى حالة لديّ فيها سنة عيشٍ واحدة؟ |
| Springfield'a dönüp müzikle yüzleşmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى سبرنقفيلد وأواجه العقاب |
| Seni yoldan arıyorum. Şehre geri dönmem gerekiyor. Acil bir durum meydana geldi. | Open Subtitles | لابد أن أعود إلى المدينة هناك ظروف طارئة |
| Aslında o zamana geri dönmeliyim. | TED | حسناً، في ذلك الوقت.. يجب أن أعود إلى الوراء. |
| Filoya geri dönmeliyim. Yapılacak çok iş var. | Open Subtitles | . يجب أن أعود إلى الأسطول هناك الكثير لأفعله |
| - Sadece bu geceliğine. - geri dönmeliyim... | Open Subtitles | ــ لليلة واحدة فقط ــ يجب أن أعود إلى والبورك |
| Bu olağanüstü. Fakat kök hücreleri, hasarı onarmak için doğrudan nasıl kullanabiliriz konusuna geri dönmek istiyorum. | TED | لكن أريد أن أعود إلى كيف يمكن إستخدام الخلايا الجذعية مباشرة لعلاج الضرر. |
| Toparlamam gerekirse, büyük resme geri dönmek istiyorum ve size son olarak 2 görüntü daha göstermek istiyorum. | TED | و في الخلاصة، أريد أن أعود إلى الصورة الإجمالية و معي هنا فيلمان شفافان نهائيان للتجربة وللوضع في المشهد. |
| Bir yalan daha, sonum olur. Bu yüzden oraya dönsem iyi olacak. | Open Subtitles | الكذبة التالية لي ستكون الأخيرة فالأفضل لي أن أعود إلى هناك |
| geri dönüp beni vermesine engeI oIabiIirim. | Open Subtitles | أستطيع حقاً أن أعود إلى تلك الليلة حتى أوقفها من تركها لي |
| Bunun neler hissettirdiğini öğrenmişken rol yapmaya nasıl geri dönebilirim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعود إلى التظاهر بينما أعرف شعور هذه الحياة؟ |
| Ben Söğütler'e dönmeliyim ve... En iyisi yalnız gitmem. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى بيت ويلوز و من الأفضل أن أذهب لوحدي |
| Yani bu geceden sonra, herhalde buraya hiç gelmem gerekmiyecek. | Open Subtitles | أقصد،بعد هذة الليله من المحتمل لن أحتاج إلى أن أعود إلى هنا على الإطلاق. |
| Sadece şimdilik. Melanie, çok yorgunum, eve gitmeliyim. | Open Subtitles | أنا متعبة جد اً يا ميلاني يجب أن أعود إلى المنزل |
| Bana gerçekleri söylediği güne geri gitmek ve... | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعود إلى اليوم الذي قالت لي |
| Toplantı için benim buraya geri dönmemi istiyor musun? | Open Subtitles | وهل تريدني أن أعود إلى هنا من أجل اللقاء؟ |
| Springfield'a dönüp müzikle yüzleşmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى سبرنقفيلد وأواجه العقاب |
| Şimdi, eğer işimiz bittiyse, işime geri dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | الان، إذا كنا قد انتهينا، فلابد أن أعود إلى العمل |
| Ona geri dön gitsin ben de artık alıştığım hayatıma geri döneyim. | Open Subtitles | فقط عود معها حتى أستطيع... أن أعود إلى الحياة التي أعتدت عليها. |