ويكيبيديا

    "أن أعود إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri dönmeliyim
        
    • geri dönmek
        
    • dönsem
        
    • geri dönüp
        
    • geri dönebilirim
        
    • gitmem
        
    • gelmem
        
    • gitmeliyim
        
    • geri gitmek
        
    • geri dönmemi
        
    • a dönüp müzikle
        
    • dönmem gerekiyor
        
    • geri döneyim
        
    Ne zaman yakalayacak? Çok geleneksel bir grafiğe geri dönmeliyim. TED متى سيتم اللحاق بالركب؟ يجب أن أعود إلى المخططات التقليدية.
    Sen gittiğinde içimden bir parça koptu. Sen olmadan geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles عندما غادرت، دمرني ذلك لا أريد أن أعود إلى هناك من دونك
    Tad, sanırım ben otele dönsem daha iyi olacak. Open Subtitles تعرف ماذا، تاد، شكرا ، لكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى الفندق
    Tek istediğim o tanka geri dönüp deneyi tekrarlamak. Open Subtitles أريد أن أعود إلى ذلك المستوعب و تكرار التجربة.
    Sanal reçete sahtekârlığına geri dönebilirim ama eczaneler mallarını korumak için pek çok harcama yaptı. Open Subtitles يمكنني أن أعود إلى الوصفات المزورة إلكترونياً و لكن شركات الأدوية تبذل مجهود في الحفاظ على سلعها
    Şehre geri gitmem gerekiyor ama birkaç güne geleceğim, tamam mı? Open Subtitles ‫علي أن أعود إلى المدينة. ‫لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟
    Hayır, ben iyiyim. Sadece eve erken gelmem gerekti. Open Subtitles لا , أنا بخير فقط كنت أحتاج أن أعود إلى المنزل باكراً
    - Eve gitmeliyim. - Hadi ama. Bana bu şerefi bahşet. Open Subtitles ـ يجب أن أعود إلى المنزل ـ بربك، امنحيني هذا الشرف
    Sato'nun gizlendiği yere geri gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعود إلى مكان الأختباءالساتو ، حسنا؟
    Sadece bir yıl hayatı kalmış eski hayatıma geri dönmemi mi? Open Subtitles أتريدين مني أن أعود إلى حالة لديّ فيها سنة عيشٍ واحدة؟
    Springfield'a dönüp müzikle yüzleşmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعود إلى سبرنقفيلد وأواجه العقاب
    Seni yoldan arıyorum. Şehre geri dönmem gerekiyor. Acil bir durum meydana geldi. Open Subtitles لابد أن أعود إلى المدينة هناك ظروف طارئة
    Aslında o zamana geri dönmeliyim. TED حسناً، في ذلك الوقت.. يجب أن أعود إلى الوراء.
    Filoya geri dönmeliyim. Yapılacak çok iş var. Open Subtitles . يجب أن أعود إلى الأسطول هناك الكثير لأفعله
    - Sadece bu geceliğine. - geri dönmeliyim... Open Subtitles ــ لليلة واحدة فقط ــ يجب أن أعود إلى والبورك
    Bu olağanüstü. Fakat kök hücreleri, hasarı onarmak için doğrudan nasıl kullanabiliriz konusuna geri dönmek istiyorum. TED لكن أريد أن أعود إلى كيف يمكن إستخدام الخلايا الجذعية مباشرة لعلاج الضرر.
    Toparlamam gerekirse, büyük resme geri dönmek istiyorum ve size son olarak 2 görüntü daha göstermek istiyorum. TED و في الخلاصة، أريد أن أعود إلى الصورة الإجمالية و معي هنا فيلمان شفافان نهائيان للتجربة وللوضع في المشهد.
    Bir yalan daha, sonum olur. Bu yüzden oraya dönsem iyi olacak. Open Subtitles الكذبة التالية لي ستكون الأخيرة فالأفضل لي أن أعود إلى هناك
    geri dönüp beni vermesine engeI oIabiIirim. Open Subtitles أستطيع حقاً أن أعود إلى تلك الليلة حتى أوقفها من تركها لي
    Bunun neler hissettirdiğini öğrenmişken rol yapmaya nasıl geri dönebilirim? Open Subtitles كيف لي أن أعود إلى التظاهر بينما أعرف شعور هذه الحياة؟
    Ben Söğütler'e dönmeliyim ve... En iyisi yalnız gitmem. Open Subtitles يجب أن أعود إلى بيت ويلوز و من الأفضل أن أذهب لوحدي
    Yani bu geceden sonra, herhalde buraya hiç gelmem gerekmiyecek. Open Subtitles أقصد،بعد هذة الليله من المحتمل لن أحتاج إلى أن أعود إلى هنا على الإطلاق.
    Sadece şimdilik. Melanie, çok yorgunum, eve gitmeliyim. Open Subtitles أنا متعبة جد اً يا ميلاني يجب أن أعود إلى المنزل
    Bana gerçekleri söylediği güne geri gitmek ve... Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعود إلى اليوم الذي قالت لي
    Toplantı için benim buraya geri dönmemi istiyor musun? Open Subtitles وهل تريدني أن أعود إلى هنا من أجل اللقاء؟
    Springfield'a dönüp müzikle yüzleşmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعود إلى سبرنقفيلد وأواجه العقاب
    Şimdi, eğer işimiz bittiyse, işime geri dönmem gerekiyor. Open Subtitles الان، إذا كنا قد انتهينا، فلابد أن أعود إلى العمل
    Ona geri dön gitsin ben de artık alıştığım hayatıma geri döneyim. Open Subtitles فقط عود معها حتى أستطيع... أن أعود إلى الحياة التي أعتدت عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد