ويكيبيديا

    "أن تجدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulmalısın
        
    • bul
        
    • bulabilirsin
        
    • bulmak
        
    • bulmalısınız
        
    • bulun
        
    • bulmanı
        
    • bulmaya
        
    • bulman için
        
    • bulacaksınız
        
    • bulup
        
    • bulabilir
        
    İyi o zaman, gidip sadaka verecek başka birini bulmalısın çünkü ben istemiyorum. Open Subtitles حسناً , عليكي أن تجدي لنفسك مجال خيري آخر , لأنني لست متاحاً
    Onu itham edecek bir şey bulmalısın. Ofise geçtiğimde beni ara. Konuşuruz. Open Subtitles عليكِ أن تجدي شيئاً عليه اتصلِ بي على المكتب وسنناقش هذا الأمر
    Bak, önce hedefi bul sonra ona odaklan. Open Subtitles أترين، بمجرد أن تجدي أسلوبك، حينها يمكنك التأقلم معه
    Peki, umarım bütçene uygun birşeyler bulabilirsin. Open Subtitles حسنا , أتمنى أن تجدي شيئا يناسب ميزانيتك
    Babanı bulmak istiyorsan, daha akıllıca davranmalısın. Open Subtitles لو أردتي أن تجدي أباكي فلتفكري بأسلوب أذكي من ذلك
    Onları kontrol etmenin bir yolunu bulmalısınız. Ne de olsa bu sizin işiniz. Open Subtitles حسناً، يجب أن تجدي طريقة للتحكم بهم هذا عملك على أي حال
    Tony'i bulun, bana bir iyilik yapması gerekiyor. - 10-4. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تجدي توني وتخبريه أني أحتاج خدمة أخرى؟
    O beni bulmadan benim için bir obje bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجدي لي قطعة أثرية معينة قبل أن تجدني
    Giz'i al, geri dön ve bir çeşit ışık düğmesi bulmaya çalış. Open Subtitles خذي جيز و أرجعي و حاولي أن تجدي مفتاح الأضاءة
    Ve bu dünyadaki yerini bulman için her gün dua ediyorum. Open Subtitles وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم
    İsviçre'yle kıyaslarsanız burayı çok sıradan bulacaksınız, Prenses Shaista. Open Subtitles أنا أخشى أن تجدي الأشياء هنا عادية بالمقارنة مع سويسرا ، أميرة ً شايســتا ً
    O üzümü başka bir yaşam formuna dönüşmeden önce bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تجدي حبة العنب هذه قبل أن تتحور لشكل آخر
    Rüya Geçidi'nin sonundaki çıkış kapısını bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تجدي باب الخروج في الناحية الأخرى من ممر الأحلام
    Sen harika bir yazarsın. Kendi hikâyeni bulmalısın. Open Subtitles أنتي كاتبة عظيمة أنتي فقط يجب أن تجدي قصتك
    Bak, bana birkaç iş bulmalısın. Sağlık sigortamı elimden aldılar. Open Subtitles أستيل , عليك أن تجدي لي عملاً لقد خسرت تأميني الصحي
    Henüz içilecek gibi değil. Sana tavsiye; bize gideceğimiz bir yer bul. Open Subtitles لا يمكن تروجيه الآن لذا أقترح أن تجدي لنا مكاناً
    Bir avukat bul, çünkü tüm iyi niyetimi kötüye kullandın. Open Subtitles وحاولي أن تجدي لنفسك محاميا لأن وقتك قد نفذا من كل النوايا الحسنة
    Eğer yeterince uzun ve çok bakarsan,ufukta mutlaka berbat bir gün bulabilirsin. Open Subtitles إذا بدوتي طويلة بدرجة كافية ، وقوية بدرجة كافية يمكن أن تجدي يوما بائسا في الأفق
    Peter'dan daha iyi bir öğretmen bulmak istersin belki. Open Subtitles ربما يجب عليك ِ أن تجدي معلما أفضل من بيتر
    Bir yerlerde saklanan kocanızı bulmalısınız. Open Subtitles يجب أن تجدي زوجكِ ربما هو مختبئ في مكان ما ؟
    Evde buna benzeyen diğer şeyleri de bulup yok etmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تجدي هذه كلها في منزلك يجب أن تدمريها كلها
    Kahvaltı için bize biraz süt bulabilir misin? Open Subtitles . . أيمكن أن تجدي لنا بعض الحليب للفطور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد