ويكيبيديا

    "أن تذهبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmelisin
        
    • gidip
        
    • Gitmeden
        
    • git
        
    • gitmeni
        
    • gitmek
        
    • gidebilirsin
        
    • gitmen
        
    • gitmemelisin
        
    • gitmelisiniz
        
    Böyle bir durumda hemşireye ya da koç Robins'e gitmelisin. Open Subtitles لذلك يجب أن تذهبي إلى الممرضة أو تركبي حافلة روبينس
    Tam olarak nelerin kaybolduğunu bildiğine göre belki de sen gitmelisin. Open Subtitles بما أنكِ تعرفين ما المفقود تحديدا ربما يجب أن تذهبي أنتِ
    Bak, cidden çok susadım. gidip bir limonata içmek istemediğine emin misin? Open Subtitles أنظريأنا أريد ان أشرب ألا تريدين أن تذهبي للمطعم وونشرب عصير الليمون
    Loğusalık dönemini atlatınca hac yolculuğuna gidip onu geri getirebilirsin. Open Subtitles عندما تتعافين من الولادة يمكنك أن تذهبي إلى رحلة وتستعيديه
    Misafirlerin yanına Gitmeden önce, derin bir nefes alıp sakinleşmen gerekiyor ve geri alamayacağın bir şeyler söylememeye bak. Open Subtitles يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه
    Benim kıza git sen de. Favorileri de bedavaya hallediyor. Open Subtitles يجب أن تذهبي لفتاتي، سوف تزيل هذه الحروق الجانبية مجاناً
    Şu an bunu düşünmeni istemiyorum. Şu memurla gitmeni istiyorum. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط
    Düşünsene, kimsenin seni tanımadığı bir yerlere gitmek ne kadar güzel olurdu. Open Subtitles فقط تخيلي كم سيكون رائعا أن تذهبي لمكان لا يعرفك أحد فيه.
    Bitkin görünüyorsun Moe. Eve gitmelisin. Open Subtitles يبدو عليكِ الإرهاق من الأفضل أن تذهبي للمنزل
    Oraya gitmek isteyip gidemeyen insanlar için gitmelisin. Open Subtitles لا بد أن تذهبي لأجل كل أولئك الناس الذين لا يستطيعون اتخاذ موقف بأنفسهم
    Nina'nın yanına gitmelisin. Tekneyi al. Open Subtitles عليكِ أن تذهبي إلى نينا، تستقلين المركب.
    Arka parmaklıklardan gitmelisin, seninle köşede buluşacağım. Open Subtitles يجب أن تذهبي إلى السياجِ الخلفيِ وأنا سَأُقابلُك عند الزاويةِ
    Onlara gidip her şeyin bitmediğini, aksine daha yeni başladığını söylemeniz gerek. Open Subtitles يجب أن تذهبي الى هناك و تخبريهم بأن المشكلة قد بدأت للتو
    Bugün okuldan sonra, alışverişe gidip kendine yeni kıyafetler alırsın belki. Open Subtitles بعد دوام المدرسة يمكنكِ أن تذهبي للمجمع التجاري وتشتري ملابساً جميله
    Size önerim, belediyeye kadar gidip onlardan bir fikir edinmeniz. Open Subtitles أقترح عليكِ أن تذهبي إلى مكتب كاتب المقاطعة وتأخذي رأيهم
    Gitmeden önce, olumlu, teşvik edici veya güzel bir şey söyleyebilir misin? Open Subtitles أليسَ بإمكانكِ قولُ شيءٍ إجابيٍّ، مشجِّعٍ، أو لطيفٍ قبل أن تذهبي ؟
    Pardon... Gitmeden önce, bu masadaki aktif şakalar, konusunda bilgilendirir misin bizi? Open Subtitles قبل أن تذهبي هل أطلعتينا من فضلك كل المقالب التي على الطاولة
    Gitmeden önce Fransızca ödevine Michel bir baksın. Open Subtitles دعي ميشيل يريكي صحيفته الفرنسية قبل أن تذهبي
    Onlar giderken sen de onlarla git! Open Subtitles وعندما يذهبون من الأفضل لكِ أن تذهبي معهم
    Öyleyse Dr. Collier toz olmaya karar verdi ve ... ..onunla gitmeni istedi? Open Subtitles لذا، قرّر الدّكتور كولير أنّه يجب أن يختفي وهو أرادك أن تذهبي معه؟
    O halde bir yere yiyecek bulmak için gitmek zorundasın. Open Subtitles إذن عليكِ أن تذهبي إلى مكان ما للبحث عن الطعام.
    Şu Fae kıyameti gelmeden, istersen sen şu kız arkadaşının yanına gidebilirsin.. Open Subtitles 'تعرفين .. لو كانت هذه قيامة 'الفاي يتعين أن تذهبي مع فتاتك
    Senin de hemen eve gitmen lazım. Buralar çok tehlikeli olacak. Open Subtitles وأنتي يجب أن تذهبي للمنزل حالا فالوضع خطير جدا جدا هنا
    Biliyorum ama barlara gitmemelisin. Open Subtitles حسنا، أعرف لكن لا يجب أن تذهبي إلى الحانات
    Hallederim Bayan Palmer. Artık gitmelisiniz. Open Subtitles سوف اهتم بالموضوع يا سيدة بالمر يجب أن تذهبي الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد