O sadece bu aşkı yaşamak, sevgilisinin dokunuşlarını hissedip, sesini duymak istiyor. | Open Subtitles | هي فقط أرادت أن تعيش ذلك الحب لكي تشعر فقط بوقع صوته |
Öyleyse zengin olmanın cezası da bir zenginle yaşamak olacaktır. | Open Subtitles | إذاً أفترض أن عقوبة الغنى هي أن تعيش مع الأغنياء |
daha sonra hayatınızın bir kısmını yaşayabilir ve bilgeliklerini biriktirebilirdiniz Bu şu anda olduğu gibi insanlar için mümkün değildir. | TED | فإنّه سيكون بمقدورك أن تعيش أنماطاً من الحياة وستتراكم خبراتك وهذا ليس ممكناً للبشر في وقتنا الحالي. |
Yaşadığın sürece güzel yaşamalısın. | Open Subtitles | ومن رأيي، بما أنك على قيد الحياة فيجب أن تعيش حياة طيبة |
Ve ne yapacağına karar verene kadar çalıştığın süre boyunca orada yaşayabilirsin. | Open Subtitles | ويمكنك أن تعيش هناك بينما تقوم بالعمل فقط حتى تفهم خطوتك التاليه |
Sırf sen yaşa diye kaç kişi fedakârlık yapıp canını verdi biliyor musun? | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن عدد اللذين ضحوا بحياتهم من أجل أن تعيش |
Altı ayda bir evine gelen ve orada yaşamaya devam edip edemeyeceğine karar veren kadın gibi hissediyorum kendimi. | Open Subtitles | أشعر كأنني تلك السيدة التي كانت تأتي لمنزلك كلستةأشهرعندماكنتطفل.. وتقرر إن ما كنت يجب أن تعيش هنا أم لا |
# Neden yazdığın şarkılardaki gibi yaşıyorsun # | Open Subtitles | ♪ لماذا يجب ♪ ♪ أن تعيش كل تلك الأغاني التي تكتبها؟ ♪ |
Yani, eğer pişmanlıksız bir hayat yaşamak istiyorsanız aslında sizin için bir ihtimal var. | TED | لذلك في الحقيقة، إذا أردت أن تعيش حياة خالية من الندم، هناك إختيار مفتوح أمامك. |
Engellilik kötüdür ve engelle yaşamak sizi özel kılar. | TED | أنه شيء سيء، و أن تعيش مع العجز فإن ذلك يجعلك إستثنائياً. |
Belirsiz bir gelecekle yaşamak gerçekten zor. | TED | إنه لمن الصعب حقًا أن تعيش حياة بمصير مجهول، وطي النسيان. |
Danny, kendi hayatını yaşayabilir dememiş miydin? | Open Subtitles | اسمع يا داني ، ألم تقل أنها يمكنها أن تعيش حياتها ؟ |
Tohum üreten bitkiler neredeyse her yerde yaşar o yüzden tohum yiyen kemirgenler de her yerde yaşayabilir. | Open Subtitles | أن النباتات المنتجه للبذور تنمو بشكل جيد فى كل مكان لذا من الممكن.. للقـوارض أكلة البذور أيضاً أن تعيش فى كل مكان |
O zaman istediğin buysa... hayatını bir ölümlüyle paylaşmak istiyorsan... sen de ölümlü olarak yaşamalısın. | Open Subtitles | إذا نويت لتعيش حياتك مع فانية يجب أن تعيش حياتك أيضا كفانى |
Oğlum,iyi bir insan olarak yaşamalısın,anladın mı? | Open Subtitles | انظر يا بني، من الأسهل أن تعيش بأمانة، أتفهم؟ |
Sonra, o somurtkan hayatının geri kalanını huzur içinde yaşayabilirsin. | Open Subtitles | وبعد ذالك يمكنك أن تعيش بقية حياتك المتجهمة في سلام |
Orada, babayı ve büyükanneyi unut ve iyi yaşa. | Open Subtitles | هناك , عليك أن تنسى أباك و جدَتك و أن تعيش بسعادة |
İkimiz hakkında yanlış fikirlere kapılmaktansa kendi hayatını yaşamaya çalış. | Open Subtitles | حاول أن تعيش حياتك بدلا من التفكير والشكوك بيننا |
Bu tür bir boşlukla nasıl yaşıyorsun? | Open Subtitles | كيف بوسعك أن تعيش في هكذا نوع من الفراغ؟ |
Daha uzun yaşama şansı verdiği için yaşam destek ünitesine bağlanmak ister miydiniz? | TED | هل تود أن تعيش على الأجهزة إذا توفرت لك فرصة حياة أطول؟ |
Biz de, belki liseyi bitirene kadar benimle yaşarsın diye düşünmüştük. | Open Subtitles | لكن أخذنا فى الأعتبار أن تعيش معي حتى تُنهى دراستك الثانوية. |
Shannon, kendi hayatını yaşamalı, sana evden taşınmanı söylerse... | Open Subtitles | أنت تعلم إن شانون عليها أن تعيش حياتها لذا إن قالت لك إنتقل من البيت |
Sokakta Hayatta kalmak için fuhuş yapmaktan tutuklanmış kaçak bir kadının, yaşayacak güvenli bir yere ihtiyacı vardı -- bu, bizim ona yardım edebileceğimiz bir şeydi. | TED | فتاة هاربه الذي ألقي القبض عليها تمارس الزنا لأجل أن تعيش تحتاج لمكان أمن لتسكن وتكبر فيه شيء يمكننا مساعدتها به. |
Angel'in hep yanımızda yaşamasını istedim ama bu şekilde değil. | Open Subtitles | لقد رغبت دائما أن تعيش معنا إنجل ولكن ليس هكذا |
Ona bir şey olsa, yaşayamazsın. | Open Subtitles | إفتراض أي شئ حدث إليه. أنت لا تستطيع أن تعيش. |
Kendinizi başkalarının yerine koyabilirseniz... Hayatta kalmak için... sürekli bir çıkış noktası aramanın... ne kadar zor olduğunu anlarsınız. | Open Subtitles | جرّب أن تضع قدميك في أحذبتهم أن تعيش حياة مثلهم و تعرف مالذي يتوجب عليك القيام به لتواصل العيش |
Bu yüzden yukarıya bakmaya devam edin, gündelik güzelliklere hayret edin ve her zaman hayatınızı hayal aleminde yaşamayı unutmarın. | TED | فلتستمر في النظر إلى أعلى واسمح لهذا الجمال العابر بإثارة الدهشة في نفسك وتذكر دائماً أن تعيش الحياة حالمًا متأملاً. |