Geçen sene sana o şarkıyı ithaf ederken söylediklerimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر ماقلت عندما أهديت لك تلك الأغنية في السنة الماضية |
Sen neden bahsediyorsun? Topu düşürmemi sana ithaf etmiştim. | Open Subtitles | عم تتحدثين، انا أهديت تلك اللخبطة لأجلك |
Kitaplarınızdan birini "Kraliçem Tatiana"ya ithaf etmiştiniz. | Open Subtitles | " ( لقد أهديت أحد كتبك لـ " ملكتي ( تاتيانا |
Yılbaşında herkese bir kopya vermiştim. | Open Subtitles | أهديت الجميع نُسخ منها في عيد الميلاد؟ |
6 yaşındayken kızıma bir tane bunlardan vermiştim. | Open Subtitles | لقد أهديت ابنتي واحدة وهي بعمر السادسة |
Programı babama adadım ve bu onunla ilişkimi ve hayatımı değiştirdi. | TED | أهديت البرنامج لوالدي، فقد غير علاقتي معه وغير حياتي كذلك. |
Ona çıkma teklif edecek cesaretim yoktu ama 9. sınıf mezuniyet yetenek gösterisinde ona bir şarkı adadım. | Open Subtitles | لم أملك الجرأة لسؤالها في موعد لكنّي أهديت أغنية لها في عرض المواهب في الصف التاسع |
Makalemi Casey Mendell'e ithaf ettim. | Open Subtitles | . (لقد أهديت مقالتي إلى (كايسي مينديل |
Sally hatırlamıyor ama, babana bir saat vermiştim. | Open Subtitles | الآن، (سالي) لا تتذكر، لكن أعطيت أهديت أبيك ساعة، |
Onu ben vermiştim. | Open Subtitles | أنا أهديت هذه |
Bu çiçeği Miranda'ya vermiştim. | Open Subtitles | (أهديت هذه الزهرة لـ(ميراندا |
Kitabımı sana adadım, sen ne düşündüğünü bile söylemedin. | Open Subtitles | لقد أهديت لكَ كتابي, ولم تخبرني حتّى عن رأيك فيه |
O gece bebeğimi yani kitabımı her yerdeki umutlu bekar kadınlara adadım özellikle de bir tanesine. | Open Subtitles | في تلك الليلة، أهديت كتابي العزيز... إلى العازبات المتفائلات بكل مكان... ، وواحدة بوجه الخصوص، |
Affedersin, ben yarınki zaferimi ona çoktan adadım bile. | Open Subtitles | آسف لقد أهديت بالفعل فوزي |