ويكيبيديا

    "أهذا كل ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu kadar mı
        
    • hepsi bu mu
        
    • Hepsi bu kadar
        
    • gelen bu mu
        
    • Sadece bunları mı
        
    • sadece bu mu
        
    • şey bu mu
        
    • tek şey bu
        
    • Tek bunu mu
        
    • Sadece bunu mu
        
    • en iyisi bu mu
        
    • Sürekli bunu mu
        
    • bunlar
        
    • bu muydu
        
    • bu mu geliyor
        
    Tünaydın, tüm söyleyeceklerin bu kadar mı? Open Subtitles مساء الخير.. أهذا كل ما يمكنك قوله ؟
    bu kadar mı paran var? Open Subtitles أهذا كل ما لديك؟ هذا كل ما لديك؟
    7 ay sonra bana söyleyeceğinin hepsi bu mu? Open Subtitles أهذا كل ما لديك لتقولينه لي بعد سبعة أشهر؟
    - İpi aldım bandı aldım kilidi aldım. - Hepsi bu kadar mı? Open Subtitles حصلت على الحبل، القفل و الشريط - أهذا كل ما تُريد؟
    Hadi ama, savcı. Elinden gelen bu mu? Sahiden mi? Open Subtitles هيا ايها المستشار أهذا كل ما لديك , حقا ؟
    Sadece bunları mı yersin? Hadi ama! Open Subtitles أهذا كل ما تأكلينه؟
    bu kadar mı? Sadece bu kadar ufak birşey mi? Open Subtitles أهذا كل ما فى الأمر تهديد صغير ؟
    Amerika'nın sunduğu bu kadar mı? Open Subtitles أهذا كل ما تستطيع أن تقدمه أمريكا؟
    Haydi ama, hepsi bu kadar mı? Open Subtitles هيا ، أهذا كل ما لديك من أجلي؟ هه؟
    Oğlumla ilgili bana söyleyebileceklerinin hepsi bu mu? Open Subtitles أهذا كل ما يمكنكِ قوله عن ابني؟
    Dur, hepsi bu mu? Gidiyor musun? Open Subtitles انتظر، أهذا كل ما في الأمر، سترحل؟
    Elinden gelenin hepsi bu mu, parlak şey? Open Subtitles أهذا كل ما لديك, أيها اللامع ؟
    Hepsi bu kadar mı? Open Subtitles أهذا كل ما لديك ؟
    Hadi bakalım, rakkas efendi. Elinden gelen bu mu? Open Subtitles هيا، لكمة ضغيفة أهذا كل ما تستطيع أن تفعله ؟
    Elinden gelen bu mu? Open Subtitles أهذا كل ما لديكِ؟
    Sadece bunları mı götürüyorsun? Open Subtitles أهذا كل ما ستحضره ؟
    Yaptığın sadece bu mu sence? Open Subtitles أهذا كل ما تعتقدين أنكِ تفعلينه؟
    Aptal Dahi'nin söylemesi gereken her şey bu mu? Open Subtitles أهذا كل ما على الأحمق الموهوب قوله؟
    Hepinizin aklından geçen tek şey bu mu? Open Subtitles أهذا كل ما تفكرون فيه يا رفاق؟
    Geçen gün çorba söyledim, "Tek bunu mu alıyorsun?" dedi biri. Open Subtitles في احد الأيام, طلبت حساءاً فقال لي النادل: "أهذا كل ما ستتناوله؟"
    Sadece bunu mu alacaksın? Open Subtitles أهذا كل ما ستطلبينه؟
    Elinden gelenin en iyisi bu mu, ihtiyar? Open Subtitles أهذا كل ما لديك أيها الرجل العجوز؟
    Sürekli bunu mu seyrediyor? Open Subtitles أهذا كل ما يشاهده؟
    Bana söyleyeceklerinin hepsi bunlar mı? Open Subtitles أهذا كل ما في الامر؟ أهذا كل ما ستخبرني إياه ؟
    Olmadı ama! Tüm sahip olduğun bu muydu? Open Subtitles ياإلهي، أهذا كل ما تستطيعين فعلهُ بِقوتك؟
    Elinden bu mu geliyor? Open Subtitles أهذا كل ما لديك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد