"Sen Kaç, ben gelmiyorum!" İşte ev zencisi buydu. | Open Subtitles | ما الذى سنحصل عليه أفضل من ذلك ؟ أهرب , لن أهرب هذا هو زنجي المنزل |
Zaman geldiğinde, işaretimle anahtarı gir ve cehennemden kaçar gibi Kaç. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت إضغط على زر البدء مع إشارتى ثم أهرب كما لو كنت تفر من الجحيم |
Yavaşça uzaklaş Bir sefer sen dışardasın Koş silahı tuttuğun tarafa doğru.... | Open Subtitles | غادر ببطأ, وعندما تجد نفسك في الخارج, أهرب والمسدس بيدك نحو |
"yok saymak," "yan çizmek ", "kaçmak", bu sözcükler bana daha iyi uyar | Open Subtitles | تجـاهـل ، تجنب ، أهرب ، هـذه الكلمـات كـانت جيّد جـدا بالنسبة لـي |
Ben kaçmıyorum. Bırakmıyorum. Bu çocuğu kurtaracağım. | Open Subtitles | .لن أهرب من هنا ، لن أستسلم ، سوف أنقذ هذا الفتى |
Ve bir kraliçe olarak, iftiralardan kaçmayacağım, ve sen de yapmamalısın. | Open Subtitles | وكملكة , لن أهرب من الإفتراءات، ولا يجب أن تهرب أنت. |
Sen Kaç, ben onun dikkatini dağıtırım, o benim peşimde değil. | Open Subtitles | حسناً، أنت أهرب وأنا صأصرف إنتباهه، هو لا يريدني |
Evet, araban gelince, hafta sonu Kaç. | Open Subtitles | أجل, أهرب بعيدا في نهاية الإسبوع عندما تستعيد سيارتك |
Kaç! Bu adamlar çıldırmış. | Open Subtitles | أهرب هؤلاء الرجال مجانين , يطلقون النار دون أن يروا |
Sana bir tavsiye vereyim, eğer Diane ile aranı yapmaya çalışıyorlarsa hemen Kaç. | Open Subtitles | نصيحة ، إذا حاولنا تدبير موعد لك مع ديان أهرب |
Koş, küçük domuzcuk, Koş, Koş. Koş, küçük domuzcuk, Koş, Koş. | Open Subtitles | أهرب أيها الخنزير الصغير، أهرب أهرب أهرب |
İstediğin kadar Koş, bebeğim. İstediğin kadar Koş. | Open Subtitles | أهرب كما تريد, حبيبي أهرب كما تريد |
...beynim bir anda "Koş" dedi. | Open Subtitles | عرفتُ بأنكم ستلقون باللوم عليّ وقد أخبرني عقلي "أهرب فحسب" |
kaçmak için. Benim de misyoner olmamı istiyorlardı. | Open Subtitles | كي أهرب منهم لقد أرادوني أن أكون مبشرة أنا أيضاً |
Bunun onurla alakası yok, ve Ben artık kaçmıyorum. | Open Subtitles | هذا ليس عن الشرف، وأنا لن أهرب أكثر من ذلك |
Ve artık hiçbir zaman hayattan... ..veya aşktan kaçmayacağım. | Open Subtitles | ولن أهرب من حياتي مرة أخرى أو من الحب أيضا |
Sonra mekiğin önünden geçip belada olduğumu anlıyorum sonra kaçış kozalağımı kullanarak kaçıyorum. | Open Subtitles | ثم أمرّ بجانب المكوك وألحظ أنّني في ورطة، لذا أهرب بواسطة كوة النجاة. |
Yüzemedim bile. Köpekbalığı da vardı gerçekten, ondan kaçmam gerekti. | Open Subtitles | بالكاد أجيد السباحة وكان هناك قرش، لذا أضطررت أن أهرب. |
12 saat sonra hepsi öldü ve bende hayatım için kaçıyordum. | Open Subtitles | بعد إثنا عشر ساعة لاحقاً، جميعهم ماتوا، وكنتُ أهرب للنجاة بحياتي |
Beni kaçırtıyorlar. Şimdiye kadar hiç kimseden kaçmadım. | Open Subtitles | لقد أجبرونى على الهروب لم أهرب من أحد قط |
Bir delinin hedefi olmuşsun. Kesinlikle kaçıp saklanmayacağım. | Open Subtitles | انت مستهدف من قاتله مجنونه انا بالطبع لن أهرب واختفي |
Hepimizi kurtaracağımı sanmıyorum. Kaçın. Hemen. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني أستطيع إنقاذنا جميعا أهرب .. |
Aklım tamamen karışmışken buraya gelip bana 2 yıl önce söylemeni istediğim şeyleri şimdi söylüyor ve seninle kaçmamı istiyorsun? | Open Subtitles | تظن أن تأتي لهنا بينما أنا في حالة يرثى لها وتقول الأشياء التي أردتك أن تقولها لي قبل سنتين. وتجعلني أهرب معك؟ |
Biliyormusunuz, bütün hayatım boyunca o isimden kaçtım. | Open Subtitles | أتدرون، طوال حياتي كنت أهرب من ذلك الاسم. |
- Benden kaçacaksın! Ne yaptığını biliyorum. - Evet doğru, kaçacağım! | Open Subtitles | ـ أنتِ تهربين منى، إننى أعرف هذا جيداً ـ نعم، إننى أهرب بكل قوتى، أية إمراة ستهرب منك |
Geçmişimden kaçmaya çalıştım ama dün bana yetişti. | Open Subtitles | حاولت أن أهرب من ماضيَّ ولكنه جائنى بالأمس |