Bu merkezin temelinde kötü cinayet havası olduğunu bilmiyor mu? | Open Subtitles | أهي تدرك بأنّ هذا القسم قائم على نحس جرائم القتل؟ |
Brezilyalı diplomat olmak suç mu? | Open Subtitles | أهي جريمة أن تكون ديبلوماسياً برازيلياً؟ |
Şimdi bak bakalım bay tüm zamanların sert çocuğu, Hazırlık okulu piçi. Bu boş mu? | Open Subtitles | الآن، أيّها السيّد المتبجّح العظيم ولقيط المدرسة الإعداديّة، أهي فارغة؟ |
Bu lastik izlerinin cinayet ağacına doğru gelmeleri tesadüf mü? | Open Subtitles | أهي مصادفة أنّ آثار العجلات تتجه مباشرة نحو شجرة الجريمة؟ |
Mektupla psikoloji öğrenimi gibi bir şey miydi, Hastabakıcı Barney? | Open Subtitles | أهي تلك الدورات التي تتعلمها عبر البريد أيها الممرض بارني؟ |
Birilerinin kaçak egzersiz yapması o kadar büyük bir sorun mu? | Open Subtitles | أهي مشكلة كبيرة أن يسرق الناس التمرينات؟ |
Başka yerlerde erkekler ve kadınların birlikte yaşadıkları doğru mu? | Open Subtitles | أهي حقيقة أن،الرجال و النساء يعيشان سوية في أماكنِ أخرى ؟ |
Evet. Peki ya kraldan aldığın komisyon? Bu sayılmıyor mu? | Open Subtitles | -و ماذا عن قصائدك التي تعطيها للملك أهي دون نقود؟ |
Suç mu, yoksulluk mu yoksa okur yazarlık mı? | Open Subtitles | أهي الجريمة، الفقر، معرفة القراءة والكتابة؟ |
Belirli yaştaki kadınlar için yapılan ulusal sosyal organizasyon mu? | Open Subtitles | أهي المنظمة الوطنية الاجتماعية للنساء من عمر معين؟ |
Anlıyorum. Bir sonraki bayram nedir? 4 Temmuz mu? | Open Subtitles | أنا أعرف إن الأمر فقط متى ستأتي العطلة القادمة أهي في الرابع من تموز ؟ |
O da gelip, tekerlekli sandalyesiyle sizinle beraber şampanya içiyor mu? | Open Subtitles | أهي هناك تحتسي النبيذ معك.. في مقعدها المتحرّك؟ |
Lütfen izin verin. Poker masasından bir yat kazandığın doğru mu, Jeremy? | Open Subtitles | أهي حقيقة أنك ربحت اليخت في لعبة بوكر، جيرمي؟ |
Kardeşini nekadar çok sevdiğini anlatmak bir suç mu? | Open Subtitles | حسناً,أهي جريمة أن تستفيضي في مدى حبكِ لشقيقتكِ؟ |
Sence bu bir tesadüf mü, yoksa her zaman S bedenin çok küçük | Open Subtitles | أهي مصادفة، أم لأني أسمعكِ دائماً تشتكين أن المقاس الصغير أصغر ممّا يجب، |
Bana mı öyle geliyor yoksa üstünü mü değiştirdin? | Open Subtitles | أهي مُخيّلتي فحسب، أمْ أنّكِ غيّرتِ ملابسكِ؟ |
O, ceketinde bulduğu saç tellerine DNA testi yapan kız değil miydi? | Open Subtitles | أهي تلك التي قامت بأجراء فحص للحمض النووي الذي وجدته على سترته؟ |
Küçükken içinden bira içmeye çalıştığım şey mi o? | Open Subtitles | أهي التي حاولتُ صنع أداة تدخين حشيش منها؟ |
Kıyafetin hikâyesi eğlenceli mi, yoksa acı veren bir hikâye mi? | TED | أهي قصة ممتعة عن كيفيه صنعها، أم أنها قصه للتعذيب؟ |
Bi Jedi'yın ideallerinden vazgeçmesine yol açan gerçeklik midir? | Open Subtitles | أهي الواقعية التي تجعل الجيداي يدع فكرته؟ |
O adam, köpeğine kendi dilinden fıstık ezmesi yalatırsa da geçerli miymiş? | Open Subtitles | أهي صحيحة حتّى عندما يترك الرّجل كلبه يلعق زبدة الفول السّودانيّ من على لسانه؟ |
"Şu asyalı kıza ne oluyor kriz falan mı geçiriyor?" | Open Subtitles | ما خطب تلك الفتاة الآسيوية ؟ أهي مستثارة مثلاً ؟ |
- Ne olmuş? - Normalde böyle yapılmaz, değil mi? | Open Subtitles | أقصد أنها ليست الطريقة المعتادة لفعل هذه الأمور، أهي كذلك؟ |
-Senin fikrin işin sonunda buraya gelip, kucaklaşmak mı? Destek planın bu muydu? | Open Subtitles | أهي فكرتك أن تأتي أثناء الأشتباك؟ |
Yapmak istediğiniz bu hizmet doğru bir şey mi peki? | Open Subtitles | ...هذه الخدمة التي تود تأديتها أهي الشيء الصائب لفعله؟ |