ويكيبيديا

    "أوامرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Emirleriniz
        
    • emirlerini
        
    • Emirlerinizi
        
    • Emirlerin
        
    • emir
        
    • emirleri
        
    • emirlerine
        
    • emrinizi
        
    • emirler
        
    • Emriniz
        
    • Emredersiniz
        
    • emirlerinize
        
    • emri
        
    • emirlere
        
    • emrini
        
    Eğer Jane bu ateş yüzünden ölecek olursa bunun, sizin Emirleriniz doğrultusunda Bay Bingley'in peşinden koşarken olduğunu bilmek bizim için teselli olacak. Open Subtitles فسيكون عزاءنا أنها ماتت فى سبيل السيد بنجلى وتحت أوامرك
    Görevini ve emirlerini verirler o kadar, bilmen gerekenler sadece onlardır. Open Subtitles لديك مهمتك ، لديك أوامرك هذا كان كل ما تحتاج معرفته
    Aylardır size bunu anlatmak istiyordum, Führer'im aylardır, sizin yıkıcı Emirlerinizi sabote ettim. Open Subtitles لأشهر يجب أن أعترف لك بهذا لأشهر عديدة عصيت أوامرك بالتدمير
    Yazıldığı gibi Emirlerin Almanya'nın 19 farklı askeri bölgesinde yedek birliklere dağıtımı yapılacak. Open Subtitles كما مكتوب , أوامرك تنشر الفرق الإحتياطية عبر مقاطعات المانيا التسعة عشر كلها
    emir verdiğiniz anda etraflarını sarıp bir hamlede bitireceğiz. Kuşatmanın dışından düşman saldırısı ihtimali yok mu? Open Subtitles أيها الحاكم العام إنهم بإنتظار أوامرك في حال صدورها سنقوم بمحاصرتهم وتدميرهم بضربة واحد
    Ve davayı alan benim, o yüzden emirleri benden alacaksın. Open Subtitles وأنا قادرٌ على الامساكِ بهِ لذا انتَ تأخذ أوامرك مني
    emirlerine uyarım John, ama açık olarak istiyorum ki George Merry'e bir şans daha ver. Open Subtitles سأنفذ أوامرك ولكني أنصحك بأن تعطي جورج ميري فرصة أخرى
    İşte şeytaniçem, Yeşil Ranger emrinizi bekliyor. Open Subtitles أيتها الشريرة المغامر الأخضر بأنتظار أوامرك
    Emirleriniz, acilen üçüncü aşama operasyonlara başlanması yönündedir. Open Subtitles أوامرك أن تنتقل لعمليات المرحلة الثالثة فوراً
    Durum değişti! Emirleriniz güncel değil! Ben de sizin gibi polisim ve şimdi size doğru yürüyeceğim! Open Subtitles الوضعية تغيرت، أوامرك باتت قديمة أنا شرطي مثلك وأنا أمشي خارجاً
    Emirleriniz yüzünden laboratuvar DNA incelemesi yapamıyor. Open Subtitles سيدي, المختبر لا يستطيع الأفصاح عن نتيجة تحليل الحمض النووي بناءً علي أوامرك
    Senin emirlerini sorgusuzca yerine getirmek. Gerekirse ölümüne gitmek. Open Subtitles طاعة أوامرك بصورة عمياء بدون اسئلة ولو إقتضت الضرورة، حتى الموت
    Onun Jaffa'ları, onun ismiyle senin emirlerini dinleyecekler,fakat diğerleri dinlemeyecekler. Open Subtitles الجافا الخاصه به ستتبع أوامرك بأسمه لكن الأخرين لا
    Aylardır size bunu anlatmak zorundayım aylardır, sizin yıkıcı Emirlerinizi sabote ettim. Open Subtitles لأشهر يجب أن أعترف لك بهذا لأشهر عديدة عصيت أوامرك بالتدمير
    Komutanım, ölmek için Emirlerinizi bekliyorum dedim, arz ederim. Open Subtitles لقد قلت إني بإنتظار أوامرك لأموت يا سيدي
    Emirlerin bizi vurman yönündeyse vur öyleyse. Open Subtitles لإخبارك أن لديك طبق ارسال معطل إذا كانت أوامرك ان تطلق النار عليه فلتفعل
    Tıpkı astlarınız gibi siz de emir alırsınız, Bay Skinner. Open Subtitles تستلم أوامرك تحبّ أولئك تحتك، السّيد سكيننير.
    Sen sadece emirleri uygula. Her şey yolunda gidecek. Bırakın gitsin. Open Subtitles فقط اطع أوامرك وكل شئ سيكون بخيرا دعوه يذهب.
    Goa'uld'la ilgili emirlerine aldırış etmediğimi bildirmek isterim. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرك بأنّني تجاهلت أوامرك التى تتتعلّق بال جوؤولد
    General Hammond emrinizi iptal etti, efendim. Gemiden çıkış için bir yolumuz var. Open Subtitles لقد ألغى الجنرال هاموند أوامرك يا سيدى لدينا وسيلة للهرب من السفينة
    Aldığın emirler umurumda değil. Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles لا يهمني أوامرك هذه، لن يكون هناك أي تحقيق
    Emriniz üzerine Führer'im, Beşinci... Open Subtitles حسب أوامرك ايها الفوهرر فاٍن تقسيم الباراشوت الخامس
    Emredersiniz efendim. Open Subtitles إن أوامرك سوف تطاع
    Sizden, adamlarımın katledilmesi halinde sizin emirlerinize uymak zorunda olduğumu belirten bir mektup ...yazmanızı isteyecektim Open Subtitles أفكر أن أطلب خطابا يفيد أني قد أجبرت على إطاعة أوامرك فى حاله تعرض رجالى للذبح
    Orada değildin. emri walkie-talkie aracılığıyla verdin. Open Subtitles لم تكوني هناك ، لقد أعطيتي أوامرك عبر الهواء بواسطة جهاز لاسلكي
    Bana bir iyilik yapıp emirlere karşı gelerek kendi kararını neden vermiyorsun? Open Subtitles لما لا تفعل شيئا لنفسك، أسدني معروفا و خالف أوامرك اللعينة ؟
    Demek, her emrini yerine getirecek bir kadın yerine, kendi görüşleri olan bir kadını tercih ediyorsun. Open Subtitles يمكنك الحصول على امرأة تطيع جميع أوامرك لكنّك تفضلّ امرأة لها رأيها الخاص؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد