ويكيبيديا

    "أوعدك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz veriyorum
        
    • yemin ederim
        
    • söz veremem
        
    • söz vermedim
        
    Değişeceğim, tamam mı? Daha iyi bir insan olacağım. söz veriyorum. Open Subtitles لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا سأكون أفضل رجل أوعدك
    Değişeceğim, tamam mı? Daha iyi bir insan olacağım. söz veriyorum. Open Subtitles لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا سأكون أفضل رجل أوعدك
    söz veriyorum çok uzun süre beklemiyeceksin. Open Subtitles لن تضطرى للإنتظار كل هذة المدة أوعدك بذلك
    Yap şunu yoksa üzüleceksin Hemen dönerim,söz veriyorum Open Subtitles فقط قم بذلك وإلا ستندم. سأعود بسرعة . أوعدك
    Jane, sana söz veriyorum, buradan kurtulursak, işimin bir daha aşkıma engel olmasına izin vermem. Open Subtitles أنا أوعدك يا جين لو ربنا أحيانا مش هخلي شغلي يطغي علي حياتنا
    Yardım etmelerine izin ver. Her şey yoluna girecek. söz veriyorum! Open Subtitles أستمعى ,دعيهم يساعدونكى إننى أوعدك إن كل شئ سيكون بخير
    söz veriyorum, her kuruşunu geri ödeyeceğim. Open Subtitles أوعدك.. أوعدك أن أرد لك كل قرش عندما أكون حرا ً
    Neden yaptıklarını bilmiyorum ama söz veriyorum öğreneceğim. Open Subtitles .لا أعرف لماذا قتلوه و لكني أوعدك أني سأكتشف هذا
    Size söz veriyorum sunuşumuz sizi hayal kırıklığına uğratmayacak. Open Subtitles يمكننى أن أوعدك فى هذا الحفل أنتم لستوا فى الطريق الخاطىء مدام ديلاور
    Ama sana söz veriyorum. Neyle karşılaşırsak karşılaşalım, olağanüstü olacak.. Open Subtitles -لكنى أوعدك أى شىء يسفر عن الصرعات سوف يكون رائع
    Eğer bırakırsan. Hiç kimseye anlatmam. söz veriyorum. Open Subtitles اذا تركتنى أن أذهب, لن أخبر أحد أوعدك بهذا
    Eğer beni bırakırsan, kimseye söylemem. söz veriyorum. Open Subtitles اذا تركتينى أذهب, لن أخبر أحد أوعدك بهذا
    Yakında, diğer gemiler bizim için gelecek, tekrar filoyla beraber olduğumuzda, sana söz veriyorum, Anne, bir daha asla ayrılmayacağız. Open Subtitles قريباً السفن الأخرى ستأتى من أجلنا و حينما نعود مع الأسطول , أوعدك أمى
    Ama söz veriyorum, buradan sağ salim çıkarsak söyleyeceğim. Open Subtitles ولكن أوعدك .. أوعدك عند خروجنا من هذا الموقف ..
    Geri geleceğiz, söz veriyorum. Open Subtitles أقصد، أصلحنا سيارتكم بالمجان، وأنتم راحِلون سنعود، أوعدك
    Bu işi bitirdikten sonra hemen geleceğime söz veriyorum. Open Subtitles اسمعي,أوعدك سأتي فورا بعد ماينتهي كل شيء
    Uzun bir hikaye. Bakın, sizden istediğim tek şey bana bu şansı vermeniz. söz veriyorum geri kalanıyla ben ilgilenirim. Open Subtitles إسمع، كل ما عليك هو إعطائي الفرصة و أوعدك أني سأقوم بالبقية
    Tamam, plastik bir topkek ve bir mum resmi, söz veriyorum hiç eğlenmeyeceğiz. Open Subtitles حسناً، فطيرة بلاستيك و صورة لشمعة، و أوعدك لن نمرح على الأطلاق
    Vakti geldiğinde, oturup tartışacağımıza söz veriyorum. Open Subtitles أنا أوعدك سوف نجلس مع بعض وسنناقش هذا الامر
    Benimle orada buluş ve yemin ederim senden başka bir şey istemeyeceğim. Open Subtitles فقط قابلني هناك و أوعدك بأن لا أطلب منك أي شيء مجدداً.
    Şey, bir söz veremem ama 7 yıldan az olmamak koşuluyla 10 ya da 15 yıl arası değişir. Open Subtitles انا لن أوعدك باى شىء لكن انا أقول فى هذا الوضع فى أغلب الأحيان 15 سنة ويخرج فى السنة السابعة
    Her zaman Jamie ile birlikteydim. Sana hiç bir zaman bir söz vermedim. Open Subtitles لقد كنت دائماً مع جيمي ولم أوعدك بشىء من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد