ويكيبيديا

    "أوقع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tuzak
        
    • imzalamam
        
    • imza
        
    • imzalıyorum
        
    • imzalamadım
        
    • imzalamamı
        
    • imzalayacağım
        
    • tuzağa
        
    • imzalamayacağım
        
    • imzalarım
        
    • imzalamak
        
    • oyuna getirdi
        
    • komplo
        
    • imzalayayım
        
    Durun, durun. Bize sadece bisikletlilerin babama nasıl tuzak kurduğunu anlat. Open Subtitles اسمع يا صاحبي فقط أخبرنا كيف أوقع أولئك المسلحين بأبي، حسنا؟
    Anlaşma imzalamam gerekti yoksa David'i görmene izin vermezlerdi. Open Subtitles وجب أت أوقع إتفاقا بدونه لما سمحوا لي برؤية دايفد.
    Dinle ben sadace senin vücuduna imza atacağım ama sadece bir içki al. Open Subtitles اسمعي, سوف أوقع على أي جزء من جسمك, ولكن فقط, أرجوك.. اشتري مشروبا.
    Haftalardır bunları imzalıyorum, şirket işlerine burnumu sokmak istemem ama.. nedir bunlar? Open Subtitles لقد كنت أوقع كومات من هذه لمدة أسابيع وأنا أكره التطفل ، ولكن ما هي؟
    Burası benim de evim ve ben hiçbir şey imzalamadım. Open Subtitles حسناً، إنه منزلي أنا أيضاً و لم أوقع أي شيء
    Eğer imzalamamı istersen burada pullu, adresi yazılmış bir zarf var. Open Subtitles إن أردت منّي أن أوقع عليها، فإليك مظروفاً عليه طابع بريدي
    Galiba beni etkileyen şok kelimesi oldu. Nereyi imzalayacağım Doktor Bey? Open Subtitles أعتقد أن كلمة صدمة هى التى أين يجب أن أوقع أيها الطبيب ؟
    tuzağa düşürüldük. Polisler bizi bekliyordu. Ne? Open Subtitles لقد أوقع بنا ، الشرطة كانت بانتظارنا هناك
    Biz ona tuzak kurdugumuzu saniyorduk ama o bize tuzak kurmus. Open Subtitles اعتقدنا أننا وضعنا مصيدة له، ولكنه من أوقع بنا
    Çünkü kim tuzak kurduysa burayı da biliyordur. Open Subtitles لان الشخص الذي أوقع بنا ، أكيد انه يعلم بأمر هذا المكان
    Neredeyse buraya gelmekten vazgeçiyordum az kalsın dönüyordum... çünkü kim tuzak kurduysa burayı da biliyordur. Open Subtitles لم أكن اخطط للقدوم إلى هنا كنت أريد الهروب فقط لان الشخص الذي أوقع بنا ، أكيد انه يعلم بأمر هذا المكان
    Onun başını masamda görene kadar antlaşmayı imzalamam. Open Subtitles لن أوقع معاهدتك قبل أن تضع رأسها على مكتبي
    Sanırım belgeleri şimdi imzalamam gerekiyor, ha? Sonunda Nick George ile evleniyorsun, ha? Open Subtitles انتظري أظن أنه يتوجب علي أن أوقع على هذه الآن هيـه
    Oh, Genellikle imza vermem ama sanırım bu sefer bir istisna yapabilirim. Open Subtitles أنا عادة لا أوقع للمعجبين لكن أفترض أنه يمكنني أن أقوم بإستثناء
    Hiper marketlerin açılışına gitmem, herkese imza dağıtmam gerekir. Open Subtitles علي أن أذهب لتدشين المتاجر، ثم علي أن أوقع بطاقات وما إلى ذلك.
    Sıradaki operasyonların senaryolarını açmak amacıyla bu emri imzalıyorum. Open Subtitles أوقع على أمر إنفتاح المسرح القادم للعمليات
    İçeri giriyorum, oturuyorum, birkaç belge imzalıyorum, paramı veriyorlar. Open Subtitles ،أدخل، أجلس، أوقع بعض الوثائق ثمّ يعطوني مالي
    Merhaba, özür dilerim annemle kavga ettim ve sömestr sonrası için de yurtta kalma belgesini imzalamadım. Open Subtitles مرحبا. آسفة، تشاجرت مع والدتي ولم أوقع الأوراق للبقاء في الحي الجامعي إبّان العطل
    Neden benden şimdi böyle bir belgeyi imzalamamı istiyorsun? Open Subtitles لماذا تريد مني أن أوقع وثيقة كهذه الآن ؟
    Kimliğimi yeniletip, yeni mesai kartı alacağım birkaç evrak imzalayacağım ve dönmüş olacağım. Open Subtitles , عليّ أن أغير بطاقة هويتي , بطاقة مواعيد العمل , أوقع على بعض الأوراق عند المستشار القانوني و بعدها سأكون عدت
    tuzağa düşürüldük. Polisler bizi bekliyordu. Open Subtitles لقد أوقع بنا ، الشرطة كانت بانتظارنا هناك
    Bu saçmalığı imzalamayacağım. Bulun bana o lanet tacı. Open Subtitles لن أوقع عليّ شيء و عليك أن تجد لي ذلك التاج اللعين الآن
    Sonra ağızdan ağza yayılır, bir festivale gider, dağıtılır, sonra bir stüdyoyla anlaşma imzalarım, ardından bir Oscar alırım. Open Subtitles ثم ستحدث ضجة,‏ ثم سأشارك في مهرجان,‏ ثم يتم توزيعه, ثم أوقع صفقة مع استوديو,‏ ثم أحصل على الأوسكار
    İleride dikeceğim tüm binaların yegane mimarı olmanız için sizinle bir sözleşme imzalamak istiyorum. Open Subtitles أتمنى أن أوقع عقد لأجعلك المهندس الوحيد لكل المنشأت المستقبليه التى قد انشأها
    Hiç komik değil! Bir kadın öldürüldü. Bir katil, bizi oyuna getirdi! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً , هناك إمرأة قتلت وأنا وأنت أوقع بنا القاتل
    Sana komplo kuran adam aşağılık bir dedektifti. Open Subtitles لماذا ؟ الرجل الذي أوقع بك هو مخبر إستأجرته
    Yok artık yahu! Ne yani, itirafımı mı imzalayayım hemen? Yoksa büyük basın toplantısından sonra mı? Open Subtitles حسناً، يا إلهي يا رفاق، هل أوقع على إعترافي الآن أمْ بعد المُؤتمر الصُحفي الكبير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد