Barikatlara ellerindeki çiçekleri yaymak için yaklaşan kadınları durdurdum ve onların resmini çekmek istediğimi söyledim. | TED | أوقفت النساء عندما اقتربن من المتاريس لوضع الأكاليل وطلبت منهم التقاط صورة لهن. |
Ben senin motosikletini durdurdum, sen de benim arabama sihir yaptın. - Ödeştik. | Open Subtitles | أوقفت دراجتك النارية وأنت تفعل ذلك السحر بمدربي، لذا فنحن متساوون |
Arabayı durdurdu. Kar yağmaya başlamıştı. | Open Subtitles | أوقفت السيارة، أنا أذكر لأن الثلوج بدأت تهطل |
Arabayı yola öylece park edersen kolayca öldürülebilirsin. Burada olduğunu herkes anlayabilir. | Open Subtitles | أنت أوقفت السيارة على الطريق بإمكان أي احد كشف مكانك ثم قتلك |
- İyi iş, Pilot! Sesi durdurdun! - Sadece gemi içindeki sesi nötralize ettim. | Open Subtitles | عمل جيد يا قبطان لقد أوقفتها لقد أوقفت الصوت الخارجى فقط |
Burada şu anda seninle konuşuyor olmamın tek nedeni onu durdurmuş olman. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني أقف هنا أتكلم معك هو أنك أوقفت ذلك |
Kanamayı durdurdum. Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد أوقفت النزيف تثبيته هو أفضل ما أستطيع |
Hey, acıyı durdurdum. | Open Subtitles | أوقفت معاناتها عليكى ان تكونى اكثر تحديدا |
Çünkü bu sabah bu dönemin ödemesini durdurdum. | Open Subtitles | لأننى هذا الصباح أوقفت دفع الشيكات الدراسية الخاصة بك |
Daha kötü olabilirdi. Zamanında durdurdum. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون أسوأ، أوقفت الحافلة قبل أن تؤذي أحد |
Daha sonra şu tepelere doğru kaçarak yoldan geçmekte olan bir aracı durdurdu. | Open Subtitles | و بعد ذلك ركضت أعلى تلك التلة و أوقفت سائق سيارة مار |
Muhbirlerimizden birini polis durdurdu. | Open Subtitles | لقد أوقفت الشرطة الباكستانيّة أحد عملائنا |
İşte Dick. Senin için park ettim. Bu arada, ön farın bozuk. | Open Subtitles | هاك يا ديك، لقد أوقفت السيارة لك بالمناسبة لديك مصباح أمامى محطم. |
Arabayı iki sokak öteye park edip yürüyerek geri geldim. | Open Subtitles | ، أوقفت سيارتي بعد شارعين وعدت إلى المنزل |
Beni ve Hewitt'i alacak helikopteri durdurdun. | Open Subtitles | لقد أوقفت المروحية التي كانت ستأخذني أنا وهيويت |
Minibüsü durdurdun. Elinle ittin onu. | Open Subtitles | أنت أوقفت السيارة , ودفعتها بعيداً بيديك |
Çelik yelek ilk mermiyi durdurmuş. İkincisi kolundaki atardamara saplanmış. | Open Subtitles | أوقفت السترة المضادة للرصاص الرصاصة الأولى ولكن الثانية اخترقت الشريان الإبطي |
30 üye bu programı iptal etti, efendim. | Open Subtitles | أوقفت هذا البرنامج فى الثلاثينيات يا سيدى |
Bize neler olduğunu öğrenebilmek için onunla çalışmayı bıraktım. | Open Subtitles | لقد أوقفت العمل عنده حتى يمكنني معرفة ما يحدث لنا |
Cadılar tüm onların büyü ile bir ölüm , durdu. | Open Subtitles | لقد أوقفت الساحرات موت واحد بتعويذتهم ، هذا فحسب |
Biliyor musunuz? Bu gece yanlış siyah adamı durdurdunuz... | Open Subtitles | لقد أوقفت الرجل الأسود الخطأ هذه الليلة، أيها الضابط |
Kırmadan önce şunu lanet şeyi kapatır mısın? | Open Subtitles | هلا أوقفت هذا الشئ قبل أن تكسره؟ |
Eğer bu fırtınayı durdurur ve ailemizi korursan.... sonsuza kadar minnettar olacağız ve seni tüm arkadaşlarımıza önereceğiz. | Open Subtitles | إن أوقفت هذا الاعصار وأنقذت عائلتنا، سنكون ممتنين إلى الأبد، وسنوصي بك إلى كل أصدقائنا. |
Hüsrana uğramayı sevmem. Olabilir, bu satışa engel oldun ama her zaman yenisi gelir. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أحب خيبة الأمل هذا صحيح، لقد أوقفت الصفقة، |
Tabii ki sen ve erkek arkadaşın zinaya başlamadan önce videoyu kapattım. | Open Subtitles | بالطبع، لقد أوقفت الفيديو عندما بدأ صديقك بالجماع |
Tekneyi durdurursam bu, birilerini indirmek için olur başkalarını bindirmek için değil. | Open Subtitles | إن أوقفت الزورق، فسيكون لإلقاء ناس عنه، لا لضمّهم. |
Pekala Jesse, şu aptal oyunu keser misin? | Open Subtitles | حسناً ياجيسي هلّا أوقفت هذه اللعبة الغبية؟ |