Melez piçini geri almak için ilk fırsatta kaçtın yani. | Open Subtitles | إذن هربتي من أول فرصة ,أتتك لتعودي لهذا. المولود الوغد |
İlk fırsatta Memphis otobüsüne atlayıp, onu şovda görmeye gittim. | Open Subtitles | وعرض عليها الغناء فى أول فرصة ركبت الحافلة إلى ممفيس |
İlk fırsatta da laf etmekten fazlası olur... çünkü buraya gelmek%90 onun fikriydi. | Open Subtitles | وأكثر من الكلام في أول فرصة فهو من اقترح فكرة المجيء إلى هنا |
Yani sende bulduğun ilk fırsatta onunla yatağa mı atladın? | Open Subtitles | لذا قمت بالقفز للسرير معه في أول فرصة حصلت عليها؟ |
Kaira'ya ilk fırsatı sen verdin değil mi? | Open Subtitles | لقد أعطيت لـ كايرا أول فرصة عمل , صحيح ؟ |
Bu elime geçen ilk fırsattı. | Open Subtitles | لقد كانت هذه أول فرصة لدي |
Ama ben doğru dürüst tebrik edebilmek için ilk fırsatımı henüz yakaladım. | Open Subtitles | هذه أول فرصة تواتيني كي أرحب بكِ بشكل ملائم في عائلتنا. |
Beni yüzüstü bıraktığı gibi seni de bulduğu ilk fırsatta yüzüstü bırakacak. | Open Subtitles | سيتخلّى عنك في أول فرصة تسمح له بذلك تمامًا كما تخلّى عنّي |
Bu güzelliğe rağmen Saminu bulduğu ilk fırsatta orayı terk edeceğini biliyordu. | TED | سامينو يعرف بأنه وعلى الرغم من هذا الجمال سيغادر عند أول فرصة يحصل عليها. |
İlk fırsatta gidip Haliç'e yelken açağım. | Open Subtitles | في أول فرصة استطيع التخلص من المكتب سأذهب للإبحار حول القرن الذهبي في إسطنبول |
İlk fırsatta yerimizi belli edecek. Gelemez. | Open Subtitles | ستكشف مكاننا مع أول فرصة تواتيها طلبك مستحيل |
İlk fırsatta buradan çıkacağız. | Open Subtitles | حسناً في أول فرصة تأتينا لا بد لنا من الخروج من هنا |
Ama bu konuyu ilk fırsatta seninle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | و لكن أريد أن أناقش هذه الأمور في أول فرصة سانحه |
Robert Burke'ün iddiasına göre T. Rex... yavrusunu ilk fırsatta terk eden başıbozuk bir hayvandı. | Open Subtitles | روبيرت بورك قال أن الـ ت ركس كان وغدا يهجر أولاده فى أول فرصة تسنح له بإمكانى أن أبرهن العكس |
Şimdi iyi adamı oynuyorlar ama ilk fırsatta size 100 yıllık bir savaş açarlar! | Open Subtitles | إنهم يلعبون دور الطيبين الآن ولكن عند أول فرصة تحين لهم سيعلنون الحرب عليكم لمئة عام |
O nedenle ilk fırsatta buraya gerdim Ben her türlü kızdan hoşlanırım | Open Subtitles | لذلك ، عند أول فرصة ، أنا هنا ، حصلت على جميع أنواع النساء |
Önüne çıkan ilk fırsatta beni öldürmeyeceğin ne mâlum? | Open Subtitles | ماذا سيمنعك من قتلى فى أول فرصة تتاح لك؟ |
Daha uygun zamanı bekleyip yakaladığı ilk fırsatta seni vuracaktır. | Open Subtitles | إنها ستتحين فرصتها وتتخلص منك عند أول فرصة تسنح لها ذلك واضح |
İlk fırsatta seni arayacaktır eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيعاود الاتصال بك في أول فرصة تسنح له |
İkimizde biliyoruz ki, bulduğun ilk fırsatta beni bayıltmayıp, hapsetmemenin tek nedeni senin gemilerinin buraya daha önce geleceğini düşünmendi. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن السبب الوحيد لعدم صعقك لي وسجني في أول فرصة توفرت لك لأنك اعتقدت أن سفنكم ستصل هنا أولاً |
Gerçek aşkım için ilk fırsatı kaçırdım. | Open Subtitles | لقد أضعت أول فرصة لى فى الحب الحقيقى |
Roger yıllardır filmlerime destek verse de bu film onu gerçekten tanımak için bulduğum ilk fırsattı. | Open Subtitles | بالرغم من ان (روجر) دعَم أفلامي على مدار السنين، هذا الفيلم كان أول فرصة حقيقية لأتعرف عليه. |
Şansım ve işimin olmamamsı bana ilk fırsatımı verdi. | Open Subtitles | الحظ والفراغ أعطياني أول فرصة. |