Sanırım benim Broncos veya Nuggets'ı yazmama asla izin vermeyecek. | Open Subtitles | أتعلم، لن يدعني أكتب أبداً عن البرونكوز أو عن النوغيتز |
Ben veya eşim hakkında bir şey söylemeden önce şunu iyi anla ki bugün hayatımın en önemli günü, dedektif. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق |
MO: Biz, otoritemizi seçilmiş adamlar komitesinden ya da acil durum yönetimi sorumlusundan veya Birleşmiş Yön`den almadık. | TED | مورغان أونيل: لم نحصل على سلطتنا من مجلس النواب أو من مدير إدارة الطوارئ أو عن طريق الامم المتحدة. |
Mesele şu ki, birbirimizden veya çocuklarımızdan vazgeçmeyi göze alamayız, onlar bizden vazgeçmiş bile olsa. | TED | لا يمكننا تحمل التخلي عن بعضنا البعض أو عن أطفالنا، حتى لو تخلى عنا. |
Ne Easter Bunny'yi bilirler ne de bir gün... Tanrı'nın bizi çağıracağını. | Open Subtitles | أو عن أرنب عيد الفصح و في أحد الأيام عندما يستدعيهم الرب |
Ve bu gerçeklerin ikisi, siz veya öğrencilerim hakkında bugün ABD'de matematik eğitimi dediğimiz şeyden daha azını söylüyor. | TED | وهذه الحقائق لا تخبر الكثير عنكم أو عن طلابي بقدر ما تخبرنا عن ما نطلق عليه تعليم الرياضيات في الولايات المتحدة اليوم |
Ken'in ölümünden veya ne yapacağımızdan hiç bahsetmedik. | Open Subtitles | نحن لمْ نتكلمْ حول موتِ كين، أو عن خططنا |
Angus'un hukuk fakültesinde nasıl olduğunu, veya babamın en son balık avını veya büyük annemin lumbagosunu anlatmak istiyorsan tamam. | Open Subtitles | أو عن آخر رحلات الصيد التي قام بها أبي أو آلام ظهر جدتي فلا بأس بذلك |
Tanrının ölmüş görüntüsünün veya insan ve kadının... .. her hangi bir formunun veya bir şey andıran hiçbir şeyin ölmüş görüntüsünü yapmayın." | Open Subtitles | ما من صورة محفور عن الرب أو شكل أو أي ملمح أو عن رجل أو عن إمرأة أو أي شئ رأيته من قبلا مثله |
Ama dün söylediklerimizi veya yaptıklarımızı yaşanmamış saymak istediğini söyleme. | Open Subtitles | لكن لا تقولي أنك تريدين أن تتراجعي عن الذي قلناه أو عن الذي فعلناه |
Bunu veya ekinlerime yaptıklarınızı medyaya veya kimseye bildirmiyorum. | Open Subtitles | انا لن أبلغ عن هذا أو عن أي شيئ تعمله فى محاصيلي إلى الأخبار أو التّليفزيون أو أي شخص |
Kaç yaşında olduğumu veya iş tecrübemi sorduklarında ne söyleceğimi anlatın. | Open Subtitles | أخبرنى ماذا يجب علىّ أن أقول عندما يسألونى عن عمرى أو عن خبراتى السابقة أو كيف سأشرح هذه الفترة الضائعة من عمرى |
Benim rüylarım hakkında, veya D.A.ofisinde çalışmam veya bununla ilgili hiçbirşey, | Open Subtitles | عن حلمي ، أو عن عملي في مكتب المدعي العام ، أو أي شيء |
Kendim, oğlum veya sevgi üzerine bir hikâye yazmaya kalkışmadım hiç. | Open Subtitles | لم أكن أنوي يوماً أن أكتب قصة عن نفسي أو عن ابني أو عن الحب |
Ben veya karım hakkında birşey söylemeden önce, şunu iyi anla ki bugün hayatımın en önemli günü. | Open Subtitles | اسمع، اسمع قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق |
Size hiçbir yararı dokunmaz kahraman veya cani aramanın. | Open Subtitles | ولن يعود عليكم بفائدة البحث عن أبطال أو عن أشرار |
Amanda, baban veya medyumlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أماندا , لا أعرف شيئا عن والدك أو عن الوسطاء الروحانيين إنه سحر تماما كالعلم |
Sen, ben veya annen hükümetin umurunda mıyız sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن الحكومة سوف تدافعُ عنكَ وعنيّ أو عن أمك ؟ |
Ne benim ne de oğlum hakkında bir şey bildiğin var senin! | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء عني أو عن أبني أو عن اي شيء |
Ne Olivia ne de diğerleri hakkında bir şey bulabildim. | Open Subtitles | لا. لم أجد شيئاً عن أوليفيا. أو عن أي منهم. |
Ne yemekten konuşmak istiyorum ne de Rusya Ana'nın cömertliğinden. | Open Subtitles | لا أود التحدث عن الطعام أو عن سخاء روسيا الأم |