ويكيبيديا

    "أو موت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • memat
        
    • ve ölüm
        
    • ölüm ve
        
    • kalım
        
    • de ölüm
        
    • bir ölüm
        
    • yada ölüm
        
    • veya ölüm riski
        
    • ya da ölüm
        
    • ölüm ya da
        
    • ya da ölürsün
        
    Ama zayıf ve aptal, ve de bu hayat memat meselesi. Open Subtitles و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت
    Bu saatte geldiğim için özür dilerim ama hayat memat meselesi. Open Subtitles أعتذر عن مجيئي في هذا الوقت ولكنها مسألة حياة أو موت
    - Hadi canım! Burada yaşam ve ölüm söz konusu. Open Subtitles لا مزاح في هذا الصدد هذا مسألة حياة أو موت
    Ben buna kendi köyünüzü kurmak diyorum, bunu kurmak ve korumak ölüm ve yaşam meselesi. TED إنني أدعو ذلك بناء قريتك، وبناءها والمحافظة عليها هي مسالة حياة أو موت.
    Bazı hastalar için bu 100 gün ölüm kalım meselesidir. TED بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت.
    Bir de ölüm kalım meselesi dersen tam olacak. Open Subtitles فلتخبرني على الأقل أنّها مسألة حياةٍ أو موت
    Özür dilerim, beyefendi, bunun bir ölüm kalım meselesi olduğunu söylediler. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت
    bazen bu hayattır yada ölüm. Open Subtitles أحياناً تكون مسألة حياة أو موت.
    İshal ve nadiren kriz veya ölüm riski. Open Subtitles الإسهال، وفي حالات نادرة فإما نوبةٌ مرضية أو موت.
    Onu mümkün olduğunca çabuk görmemiz gerek. Hayat memat meselesi. Open Subtitles أجل، نريد رؤيته بأسرع وقت، إنّها مسألة حياة أو موت.
    Hayat memat meselesi bu. Open Subtitles هذه مسألة حياة أو موت هذه مسألة حياة أو موت
    Gerçekten söyleyemem. Danny, eğer sana bunun hayat memat meselesi olduğunu söyleseydim? Open Subtitles "داني" ، ماذا لو اخبرتك أن هذه مسأله حياة أو موت ؟
    Ama o hayat memat meselesi. Bu değil. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت أما هذا الأمر فليس كذلك
    Çok basit bir muhasebe gözünden bakarsak bu hayat memat meselesiydi. Open Subtitles وبعملية حسابية بسيطة, كانت مسألة حياة أو موت. إذا لم نحصُل على إعفاء, نموت.
    Belki yok. Ancak yaptığım iş hayat memat meselesi. Open Subtitles ربما لا ولكن العمل الذي أقوم به هو مسألة حياة أو موت
    Biri ölebilirdi. Burada yaşam ve ölüm söz konusu. Open Subtitles كان يمكن أن يتعرّض أحدهم للقتل، تلك مسألة حياة أو موت
    Ama dışarı çıktığımız her seferinde giyindiğinde aklına geliyor yaşam ve ölüm. Open Subtitles لكنك تدرك كل مرة تلبس فيها البدلة كل مرة نخرج تكون مسألة حياة أو موت ترمي النرد
    Tamamlandığında KÖC bize bütün gezegen üzerinde yaşam ve ölüm gücü verecek. Open Subtitles فور نهايته، الجهاز سيعطنا قوة حياة أو موت على الكوكب بأسره.
    Doktor olmadan, canavarlar olmadan, ölüm ve yaşam olmadan. Open Subtitles بلادكتور... وبلا وحوش المستنقعات، وبلا حياة أو موت
    Evet, yani, seçeneklerimden birisi beyin hasarı diğeri de ölüm. Open Subtitles أريد، فإن بديليّ الآخرين هما تلف دماغي أو موت.
    Özür dilerim, beyefendi, bunun bir ölüm kalım meselesi olduğunu söylediler. Open Subtitles آسفه يا سيدى ، لقد قالوا إنها مسألة حياه أو موت
    Katliam yada ölüm yok.. Open Subtitles لا مجازر أو موت.
    İshal ve nadiren kriz veya ölüm riski. Open Subtitles الإسهال، وفي حالات نادرة فإما نوبةٌ مرضية أو موت.
    Giymek için seçtiğimiz şey bazen yaşam ya da ölüm olabilir. TED ما نرتديه يمكن أن يصبح مسألة حياة أو موت.
    Seçeneklerini düşün delilik ve ölüm ya da sadece ölüm. Open Subtitles فكري بخياراته المتاحة جنون ثم موت أو موت فحسب
    Dışarıda ya yaşarsın ya da ölürsün. Open Subtitles هناك حياة أو موت في الخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد