Herneyse, işte bu yüzden Her Noel ona kadeh kaldırtıyorum. | Open Subtitles | على أيّة حال، لهذا أنا أدعوه إلى هنا كل ميلاد |
Her neyse, o ziller çalarsa bize haber ver. Peki. Teşekkürler. | Open Subtitles | علي أيّة حال، اذا تذكّرتِ أي شيء، أعلمينا، حسناً، شكراً لك |
Ve bu bizim kendi kendine montaj davranışını simule etmemize ve Hangi parçaların ne zaman katlandığını optimize etmemize izin veriyor. | TED | وهذا يسمح لنا بمحاكاة سلوك التجميع الذاتي ومحاولة معرفة أيّة أجزاء تطوى و متى. |
Eğer bana teklif edilmesini isteseydim, bu hiç problem olmazdı. | Open Subtitles | إذا أردت أن أطلب أحدهم للخروج, فلن أواجه أيّة مشكلة. |
hiçbir ülkenin ilgilenmek istemediği bu kişilerle uğraşmak için halihazırda prototipi deniyoruz. | Open Subtitles | نحنُحالياًنقمبإختبارنموذجاًأوليّاً.. للتعامل مع أشخاص لا تريد أيّة حكومة يكونون سجناء رسميين لديها. |
Yüzünde Herhangi bir yalan belirtisi görmesem de Herhangi bir doğruyu da göremiyorum. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني لستُ أرى أيّة كذبة على وجهكَ، فأيضاً لستُ أرى الحقيقة. |
Sağlıkçılar yolda onları hayata döndürmüşler ancak Her ikisinden de bilinçli tepki alamıyoruz. | Open Subtitles | قام المسعفون بإنعاشهما فيطريقهمإلىهنا , لكن لا يوجد أيّة استجابة إدراكية من كليهما |
Her neyse, sizin adınıza kötü adam oldum ve onları sepetledim. | Open Subtitles | على أيّة حال, قمت بدور الرّجل الشرّير بدلاً عنك ورميتهم خارجاً |
Elinizi çabuk tutsanız iyi olur, çünkü adamlarım Her an gelebilirler. | Open Subtitles | من الأفضل لكما أن تسرعا لأن رجالي سيأتون في أيّة لحظة |
İstedikleri Her şeyi almışlardı ama yine de öldürdüler onu. | Open Subtitles | حصلوا على جلّ ما يُريدون، لكنّهم قتلوه على أيّة حال. |
Her neyse, ona günün geri kalanı için izin almasını söyledim ama okulun ilk gününü kaçırmak istemediğini söyledi. | Open Subtitles | وعلى أيّة حال، أخبرتها أنها بوسعها أخذ بقية اليوم للراحة لكنها قالت أنها لا ترغب بتفويت أول يوم دراسي. |
2166'daki Her şeyden çok daha ileri bir teknolojisi var. | Open Subtitles | إنّه متقدّم أقلّه قرنًا عن أيّة تقنية في عام 2166 |
Mesele şu, sizin iş birlikçi bize senatörü ya da Her Hangi bir politikacıyı verebilir mi? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: أيمكن للمتعاون معكم أن يسلّمنا السناتور أو أيّة شخصيّة سياسيّة؟ |
Bu yarışmayla, Hangi ulusun müziğinin "dünyanın en hüzünlüsü" sıfatını gerçekten hak ettiğini kararlaştıracağız. | Open Subtitles | لتحديد أيّة أمّة تستحقّ موسيقاها أن تدعى بجدارة ـ الأحزن في العالم ـ |
Bana Her şeyi söyleyeceksin ve Hangi detayların dikkate değer olduğuna ben karar vereceğim. | Open Subtitles | أنت تخبرنى بكل شئ و أنا أقرر أيّة تفاصيل متصلة |
İlaçların sende hiç yan etkisi olmuyor, ki bu tuhaf. | Open Subtitles | أنت لا تعاني أيّة أعراض جانبيّة من أدويتك وهذا غريب |
Ama alet hiç hareket tespit etmedi. Köpekler hiç koku almadı. | Open Subtitles | لكنّ الأجهزة لم تلتقط أيّة حركة والكلاب لم تلتقط أيّة رائحة |
Baba, sana söylemiştim. Ben uyuşturucu almadım. Geçen gece hiç hap almadım | Open Subtitles | أبي، أخبرتك أنّها ليست جرعة زائدة، لم أتناول أيّة عقاقير ليلة أمس. |
Ayrıca görevle ilgili hiçbir detayı bilmiyor oluşumuz da cabası. | Open Subtitles | من دون ذكر عدم حصولنا على أيّة تفاصيل عن العملية |
Şimdi ise kötü müzik adına hiçbir şey yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لكن أعتقد الآن أنّني لا أريد أيّة علاقة بالموسيقى السيئة. |
ve... 18, 20 yıl öncesine kadar hamile kadınlar üzerinde Herhangi bir deney yapıp yapmadığını öğrenmen için sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | . أريدكِ أن تعرفي منه إن كان يتذكّرُ عن أيّة تجاربَ أُجريتْ على حوامل ما بين 18 إلى 20 سنةٍ خلتْ. |
- Simdi is konusabiliriz. - Ne isi? | Open Subtitles | والآن، يمكننا التكلم بشأن الأعمال أيّة أعمال؟ |
Bu işin, evimize gelen o adamla alâkâsı var mı? | Open Subtitles | هَلْ ذلك لَهُ أيّة علاقة مَع ذلك الرجلِ مَنْ جاءَ إلى بيتنا؟ |
Lanet evinin önünde numara falan var mı? | Open Subtitles | هل يحتوي باب منزلك الأمامي على أيّة أرقام ؟ |
Herneyse, sonra herşey sessizleşti, ...düşündüm ki, en azından... en kötü taraf bitti. | Open Subtitles | إذن على أيّة حال، هدأت الأمور وبعدها ظننت أنّ الجزء الأسوأ قد انتهى |
Tamam, eğer baban nereye gittiğimizi sorarsa, ona tampon almaya gittiğimizi söylersin, zaten ondan sonra başka bir şey sormaz. | Open Subtitles | حسن، إن أراد والدك معرفة أين كنّا فأخبريه بأنّي صحبتك لشراء الفوط النسائية ولن يطرح أيّة أسئلة أخرى بعد ذلك |