| Hangimiz olsak Swati için aynı şeyi yapardık. | Open Subtitles | ان أي واحد منا لديه فعلت الشيء نفسه بالنسبة لسواتي. |
| Alison, sence Hangimiz daha deli? | Open Subtitles | أليسون أي واحد منا تظنين أنه الأكثر جنونا؟ |
| Bu durum şu soruyu aklımıza getiriyor: Neden Herhangi birimiz, herhangi ülkeden, tütün endüstrisi maliyetleri için ödeme yapalım ki? | TED | لكنها تطرح سؤالاً، لماذا يجب على أي واحد منا في أي بلد، أن يدفع ثمن صناعة التبغ؟ |
| Şu anda hangimizin sinirli olması gerek? | Open Subtitles | . أي واحد منا ينبغي أن يكون العصبي الآن؟ |
| - Bunu Hiçbirimiz için bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أن عن أي واحد منا. الرجاء، غراف. |
| herhangi birimizin oturup da 44 yıl boyunca yaratıcı veya bilimsel projeler yapacağını sanmıyorum. | TED | أنا لا أعتقد أن بإمكان أي واحد منا العمل على مشاريعه الإبداعية أو العلمية لمدة 44 عامًا. |
| Ayrıca içimizden birinin onu parmağımla göstermeyeceğim çünkü Herhangi birimizde olabiliriz. | Open Subtitles | وأيضًا، يجب على أحدنا... وأنا لا أشير إلى أحد بعينه لأنه ربما يكون أي واحد منا |
| İçimizden herhangi biri anahtarı değiştirmiş olabilir. | Open Subtitles | أي واحد منا يمكنه أخذه و تبديله. |
| Bunu okuyup Hangimiz olduğunu... anlamadan önce-- | Open Subtitles | قبل أن تقرأ هذا ومعرفة أي واحد منا كان يتحدث about-- |
| Hangimiz onu önce konuşturacak, bahse var mısın? | Open Subtitles | تريد الرهان على أي واحد منا يشقه أولا؟ |
| Ona Teo'nun kimliğini Hangimiz açıkladı? | Open Subtitles | أي واحد منا الذي اخبرها بهوية تيو ؟ |
| Daha güçlüydük, daha hızlıydık. Herhangi birimiz o daha anlamadan onun boynunu kolayca kırabilirdi. | Open Subtitles | نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك |
| Daha güçlüydük, daha hızlıydık. Herhangi birimiz o daha anlamadan onun boynunu kolayca kırabilirdi. | Open Subtitles | نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك |
| hangimizin gözleri ışıldıyor ve... kalbinde hüzün var? | Open Subtitles | أي واحد منا ديه البريق في عينيها والحزن في قلبها؟ |
| Ne sen, ne ben, ne de Hiçbirimiz. | Open Subtitles | لا أنا و لا أنت و لا أي واحد منا |
| Fakat bu, ağaçlara girdiğimiz için herhangi birimizin peşinden de... ..gelebilecekleri anlamına gelir, değil mi? | Open Subtitles | لكن هذا يعني يعني انهم قد يتعقّبون أي واحد منا.. دخل إلى الغابة, أليس كذلك؟ |
| Herhangi birimizde olabilirdik. | Open Subtitles | أي واحد منا يمكن أن يكون القادم. |
| İçimizden herhangi biri olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي واحد منا. |
| Buna inanmıyorsun. Clark hepimizden çok daha ilgili. | Open Subtitles | لا تصدق هذا إن كلارك مرتبط بهذا أكثر من أي واحد منا |
| Bana ya da hiçbirimize dokunmasını istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يلمسني لا أريده أن يلمس أي واحد منا |
| Tiberius haklıydı. Bir şans yakalasaydın herhangi birimize bıçağı saplardın. | Open Subtitles | (تيبيريوس) كان مُحقاً كان بإمكانك طعن أي واحد منا لو سنحت لك الفرصة |