"أي واحد منا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hangimiz
        
    • Herhangi birimiz
        
    • hangimizin
        
    • Hiçbirimiz
        
    • herhangi birimizin
        
    • Herhangi birimizde
        
    • İçimizden herhangi biri
        
    • hepimizden
        
    • hiçbirimize
        
    • herhangi birimize
        
    Hangimiz olsak Swati için aynı şeyi yapardık. Open Subtitles ان أي واحد منا لديه فعلت الشيء نفسه بالنسبة لسواتي.
    Alison, sence Hangimiz daha deli? Open Subtitles أليسون أي واحد منا تظنين أنه الأكثر جنونا؟
    Bu durum şu soruyu aklımıza getiriyor: Neden Herhangi birimiz, herhangi ülkeden, tütün endüstrisi maliyetleri için ödeme yapalım ki? TED لكنها تطرح سؤالاً، لماذا يجب على أي واحد منا في أي بلد، أن يدفع ثمن صناعة التبغ؟
    Şu anda hangimizin sinirli olması gerek? Open Subtitles . أي واحد منا ينبغي أن يكون العصبي الآن؟
    - Bunu Hiçbirimiz için bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعرف أن عن أي واحد منا. الرجاء، غراف.
    herhangi birimizin oturup da 44 yıl boyunca yaratıcı veya bilimsel projeler yapacağını sanmıyorum. TED ‫أنا لا أعتقد أن بإمكان أي واحد منا العمل‬ ‫على مشاريعه الإبداعية أو العلمية‬ ‫لمدة 44 عامًا.‬
    Ayrıca içimizden birinin onu parmağımla göstermeyeceğim çünkü Herhangi birimizde olabiliriz. Open Subtitles وأيضًا، يجب على أحدنا... وأنا لا أشير إلى أحد بعينه لأنه ربما يكون أي واحد منا
    İçimizden herhangi biri anahtarı değiştirmiş olabilir. Open Subtitles أي واحد منا يمكنه أخذه و تبديله.
    Bunu okuyup Hangimiz olduğunu... anlamadan önce-- Open Subtitles قبل أن تقرأ هذا ومعرفة أي واحد منا كان يتحدث about--
    Hangimiz onu önce konuşturacak, bahse var mısın? Open Subtitles تريد الرهان على أي واحد منا يشقه أولا؟
    Ona Teo'nun kimliğini Hangimiz açıkladı? Open Subtitles أي واحد منا الذي اخبرها بهوية تيو ؟
    Daha güçlüydük, daha hızlıydık. Herhangi birimiz o daha anlamadan onun boynunu kolayca kırabilirdi. Open Subtitles نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك
    Daha güçlüydük, daha hızlıydık. Herhangi birimiz o daha anlamadan onun boynunu kolayca kırabilirdi. Open Subtitles نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك
    hangimizin gözleri ışıldıyor ve... kalbinde hüzün var? Open Subtitles أي واحد منا ديه البريق في عينيها والحزن في قلبها؟
    Ne sen, ne ben, ne de Hiçbirimiz. Open Subtitles لا أنا و لا أنت و لا أي واحد منا
    Fakat bu, ağaçlara girdiğimiz için herhangi birimizin peşinden de... ..gelebilecekleri anlamına gelir, değil mi? Open Subtitles لكن هذا يعني يعني انهم قد يتعقّبون أي واحد منا.. دخل إلى الغابة, أليس كذلك؟
    Herhangi birimizde olabilirdik. Open Subtitles أي واحد منا يمكن أن يكون القادم.
    İçimizden herhangi biri olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون أي واحد منا.
    Buna inanmıyorsun. Clark hepimizden çok daha ilgili. Open Subtitles لا تصدق هذا إن كلارك مرتبط بهذا أكثر من أي واحد منا
    Bana ya da hiçbirimize dokunmasını istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريده أن يلمسني لا أريده أن يلمس أي واحد منا
    Tiberius haklıydı. Bir şans yakalasaydın herhangi birimize bıçağı saplardın. Open Subtitles (تيبيريوس) كان مُحقاً كان بإمكانك طعن أي واحد منا لو سنحت لك الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more