ويكيبيديا

    "أَتحدّثُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsediyorum
        
    • bahsettiğimi
        
    • bahsediyordum
        
    • bahsettiğim
        
    • söz ediyorum
        
    • bahsetmiyorum
        
    Bu canavarın, bizden her şeyi alıp götürmesine izin vermeyeceğimden bahsediyorum. Open Subtitles أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا.
    Bir insanın beyin sapı yani retiküler aktive edici sistemden bahsediyorum... kalp atışının düzenlenmesi, solunum merkezi ...bu aktivitiler bir kez sonlandı mı beyin fazladan sadece 6 ila 12 dakika hayatta kalabilir. Open Subtitles هذا مسؤل الاراده الحركيه أَتحدّثُ عن نظام التَنْشيط الشبكيِ. تعليمة قلبِ، مركز تنفسي.
    Şu karides suratlıdan bahsediyorum! Open Subtitles أَتحدّثُ عن الروبيان المقلي القادم مِنْ الخارج
    Ama neden bahsettiğimi bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ الذي أَتحدّثُ عنه، أليس كذلك؟
    Neden bahsettiğimi bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. ليس في الواقع.
    Barbara Cooker'dan bahsediyordum. Benden değil. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عن باربرة.
    Şef, dükkanımdaki kadın, hani şu size bahsettiğim. Open Subtitles كابتن ، السيدة في دكانِي هذا ما كُنْتُ أَتحدّثُ عنه.
    Hayır. Trafik saatinde program yapandan söz ediyorum. Open Subtitles لا، أَتحدّثُ عنه الدافع رجلِ مرّةِ، مَحْسُوبة لتامبا؟
    Göçmen işçilerin sezon sonunda gitmesinden bahsetmiyorum. Open Subtitles لا أَتحدّثُ عنه عندما العُمّال المهاجرون الإجازة في نهايةِ فصلِ الإلتِقاط.
    Eve gitmesinden bahsediyorum danstan değil. En az 3 ay dans edemez. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عن الذِهاب إلى البيت، و لَيسَ حول الرقص.
    HAYIR, SADECE CEVRE VE COCUKLAR iCiN iYi BiR ORNEK OLMANDAN bahsediyorum. Open Subtitles أَتحدّثُ عنه مكان مثال جيد لأولادِنا وللجاليةِ.
    Sal ile olan numaralarınızdan bahsediyorum. Open Subtitles أَتحدّثُ عن الطريقِة التي تَتصرّفين بها مَع سال
    Son 3 aydır uğraştığım köprü projesinden bahsediyorum. Open Subtitles أنا كنت أَتحدّثُ عن مشروع الجسرِ المُغَطَّى طوال الشهور الثلاثة الماضية
    O manyak değil..annemden bahsediyorum Open Subtitles أَتحدّثُ عن الأمِّ. ذلك كَانَ غربةَ. النادر الممتاز.
    Neden bahsettiğimi anlıyor olmalısınız. Open Subtitles أنت رجال يَجِبُ أَنْ يَعْرفوا الذي أَتحدّثُ عنه. أنت يَجِبُ أَنْ تَتعاملَ مع تَطْعنُ كُلّ يوم، حقّ؟
    Eğer toplantıda olsaydın neden bahsettiğimi bilirdin. Kar, hos(Hosea: Eski bir ahit kitabı)'tan önce gelir. Open Subtitles لو كُنتَ في الإجتماع، كنت ستعْرفُ ماالذي أَتحدّثُ عنه. بالضبط.
    Resimden bahsediyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عن الصورِ.
    Aslında kahve kokusundan bahsediyordum. Open Subtitles أَتحدّثُ عن القهوةِ في الحقيقة هنا.
    Görüyor musun, bahsettiğim anlaşılmaz kısım bu. Open Subtitles شاهدْ، الآن، ذلك الجزءُ المبهمُ أَتحدّثُ عنه.
    Burada bahsettiğim blues, saçma sapan müzikler değil! Open Subtitles أَتحدّثُ عن الكآبةِ أنا لا أَتحدّثُ عن زبالةِ القردِ
    Milyonlarca Kuveyt bulyonundan söz ediyorum. Open Subtitles أَتحدّثُ عن الملايينِ الموجودة في السبائكِ الكويتيةِ.
    Evet. Ve yerin dibindeki dünyaya hızla çekilmekten bahsetmiyorum. Open Subtitles ولا أَتحدّثُ عن فرقعات سريعة إلى اللاعالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد