oğlum eşime benim için bir konuşma yapmak istediğini söylediğinde John | TED | و في منتصف الحفل قال إبني لزوجي أنه يريد إلقاء كلمة |
Aranızdaki bağ oğlum ve benim aramdaki bağ kadar güçlü. | Open Subtitles | هناك رابطة بينكم يا رجال قوية كالرابطة بيني وبين إبني |
oğlum üç yaz boyunca bagaj taşıyıcı ve kargo yükleyici olarak çalıştı. | Open Subtitles | بالطبع، إبني يعمـل كـ شيّـال حقـائب لمـاذا يجب أن نشكّ في قدرته |
İzniniz olursa, karımı ve Oğlumu bu gece götürmek isterim. | Open Subtitles | أود أن آخذ زوجتي و إبني الليلة ، من فضلك |
Askerler bizi samanda bulduklarında,... ..içlerinden bir tanesi kollarımdaki Oğlumu almaya çalıştı. | Open Subtitles | و عندما وجدونا الجنود في القش حاول أحدهم أخذ إبني بعيدا عني |
Tek oğlumun kana susamış kalabalık tarafından parçalanmasına izin veremem. | Open Subtitles | لن أترك إبني الوحيد يُمزق إرباً بواسطة غوغاء متعطشين للدماء |
oğlum, bir yıldır göremediğim benden nefret etmesi öğretilen oğlum. | Open Subtitles | إبني الذي لم أره من سنة الذي عُلِّم أن يكرهني |
- Konuşmak manasındaysa, evet. - Seninle gurur duyuyorum, oğlum. | Open Subtitles | بطريقة ما نعم لقد فعلت أنا فخور بك يا إبني |
Sanırım oğlum bu ödülün dışında bir ödül daha kazandı. | Open Subtitles | ما عَدا هذا الكأسِ، إبني يَبْدو أنْ رَبحَ كأسَ آخرَ |
Sizi, bir gün ithalat-ihracat yapacak olan oğlum Momo'yla tanıştırayım. | Open Subtitles | هذا إبني مومو الذي سيعمل يوم ما في التصدير والإستيراد |
O benim sevgili oğlum. Zekâ özürlü. Ve bazen hata yapabiliyor. | Open Subtitles | إنه إبني الغالي صادف أنه متبلد العقل , أحياناً يرتكب الأخطاء |
oğlum harcamaları konusunda ne rahatsız edilir ne de sorgulanır. | Open Subtitles | يجب أن لا يتم إزعاج إبني أو سؤاله عن مصاريفه |
Gürültücü küçük oğlum televizyonu son ses açıyor ve koltuğa kendinden başkasını oturtmuyor. | Open Subtitles | إبني مزعج وصاخب، كما أنه يستولي على الأريكة بكاملها ويشاهد التلفاز طيلة اليوم. |
Sence Gündüz Feneri General,Oğlumu parayı almaya ikna edebilecek mi? | Open Subtitles | هل تظن الجنرال الزنجي سيجعل إبني يجلب ذلك المال ؟ |
Ama şimdi reşit olmayan Oğlumu bir kulübe götürdüğünü öğrendim. | Open Subtitles | لكني إكتشفت الآن, أنه أخذ إبني القاصر إلى نادي ليلي, |
oğlum vuruldu, ve başka silah sesleri de duydum... Neler olduğunu bilmiyorum ama... Lütfen Oğlumu görmeme izin ver. | Open Subtitles | إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟ |
-Keşke. oğlumun birkaç yıl içinde bir Amerikalıya dönüştüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أني في سنين قليلة، إبني يكبر ليصبح أميركي |
Bütün maaşım son kuruşuna kadar, oğlumun eğitim masraflarına gidiyor. | Open Subtitles | كُلّ مالي يَذْهبُ إلى تعليم إبني كُلّ شيء دون إستثناء |
Dokuz ay önce, oğluma sarıldım, bu yüzden bunu senin yapman gerekecek. | Open Subtitles | و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها. |
Ama sonunda Oğlumla bir bağ kurdum, ve burda kalmak istiyor. | Open Subtitles | لكنني أخيرا أتواصل مع إبني و هو يريد أن يكون هنا |
evlat, senin işin neyin doğru neyin yanlış olduğuna karar vermek değil. | Open Subtitles | إبني ، وظيفتك ليس أن تقرر سواء كان هذا خاطئاً أم صحيحاً |
Odasının yerini oğlumdan biliyordum. | Open Subtitles | حسنـاً، أعـرف الطريــق إلى غرفــتها من إبني |
Biliyor musunuz, çocuğumu da bu yöntemle eğitiyorum. | TED | أتعلمون، أدرب إبني بطريقة تدريب الكلاب. |
Bununla nasıl başa çıkabileceğimi bilemedim. Üzgünüm. Sen benim oğlumsun. | Open Subtitles | لم أدرِ كيف أجاري الامر, أنا آسف, أنت إبني أمّا الجينات, أو الطبيعة, لا أحد من هذه مهمّا لي. |
Altı yıldır, dayanmamı sağlayan tek şey oğlumdu. | Open Subtitles | طوال ست سنوات, الشئ الوحيد الذي أبقاني صامدة, كان إبني |
İki saatlik yolda Çocuğum tek başına oturdu çocuğunuza çocuğumun yanına oturmasını söyleseydiniz daha iyi olabilirdi çünkü 13 yaşındaki oğlanlar korkunç. | Open Subtitles | إبني جلس وحده طوال الرحلة لمدة ساعتين لذلك ربما كان الوضع سيكون أكثر راحة لو طلبتِ من إبنك أن يجلس بجوار إبني |
Sadece Oglum Jeff'i LA'den uzaklastïrmak istiyorum. | Open Subtitles | أردت ان اخذ إبني فحسب، جيف , خارج لوس انجليوس |
Çocuğum, oğlum orada öylece yatıyor ve bazı cevaplar istiyoruz. | Open Subtitles | إبني، إبني الصغير يرقد هناك وحسب ونحن بحاجة إلى إجابات |