Yarın eğer doktora gidersen, herneye ihtiyacın olursa beni ara. | Open Subtitles | على أية حال إتصلي بي إذا ذهبت إلى الطبيب غدا |
Herhangi bir baş dönmesi veya sersemlik, beni ara hissediyorum Eğer. | Open Subtitles | إذا شعرت بأية دوخة أو ألم في الرأس ، إتصلي بي |
Cep telefonumu gece açık tutacağım ve ihtiyacın olursa sadece ara. | Open Subtitles | سأترك هاتفي الخلوي شغّال طول الليل و إذا أحتجتيني فقط إتصلي |
Size yardımcı olabilir bir şey düşünemiyorum Eğer, bizi arayın lütfen. | Open Subtitles | إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا |
Mesajımı aldığında beni ara ve lütfen bu akşam pokere gel. | Open Subtitles | إتصلي بي عند سماعكِ هذه الرسالة ورجاء فلتأتي للعبة الورق الليلة |
Ne zaman olursa beni ara. Yardımsız kalma, tamam mı? | Open Subtitles | إتصلي بي بأيّ وقت، وأجلب لكِ المساعدة التي تحتاجينها، حسناً؟ |
Her gün ateşini ölçmeyi unutma ve 38 derecenin üstüne çıkarsa bizi ara. | Open Subtitles | تذكري أن تقيسي حرارتك كل يوم و إتصلي بنا إذا تجاوزت الـ 100.4 |
Okutman bölümünü ara ve "İlk Vuruş" hakkında elindekileri iste. | Open Subtitles | إتصلي بقسم القراء و إكتشفي ما لديهم حول: "القواعد المحملة" |
Evet, öyle.. şimdi konuşamam beni sonra ofisten ara. | Open Subtitles | 30 أجل، لا يمكنني مكالمتك الآن إتصلي بي في المكتب لاحقاً |
Büyük mağazayı ara. Onlarda bir sürü platform var. | Open Subtitles | إتصلي بالمكتب الذي ينظم الاستعراضات لديهم أطواف كثيرة |
Memlekete gidince, Bill amcayı ara... | Open Subtitles | إتصلي بالعم بياو عند رجوعك الى هونج كونج |
- Jane, Mike Udall'ı ara. | Open Subtitles | ــ جاين ، إتصلي ٌ بمايك يودال ٌ ــ ماذا ؟ |
Herhangi birşeye ihtiyacın olursa ara. Neşelendirmek konusunda üstüme yoktur. | Open Subtitles | إتصلي بي إذا أحتجتي أي شيء أنا عظيمة في عمل الهتافات القذرة |
Harika. Yarım saate kalmaz buluruz onu. Polisi ara da haber ver. | Open Subtitles | جيد, سنجدها خلال 30 دقيقة إتصلي بالشطرة وأخبريهم |
Bak, gitmeliyim. Bir şey bulur bulmaz beni ara. | Open Subtitles | أنظري, علي أن أذهب, إتصلي بي في حال عثوركِ على شيئ |
İksiri bitirdiğinde beni iş yerinden ara, tamam mı? | Open Subtitles | إتصلي بي في العنل إذا نجحت معك الجرعة , حسناً ؟ |
Monica, eczaneyi ara da daha fazla morfin göndersinler. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد مونيكا إتصلي بالصيدلية التي في الأسفل للمزيد من المورفين، أليس كذلك؟ |
Bir sorun olursa beni arayın. Olmazsa, bir ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | إن حدثت مشاكل إتصلي بي وإذا لا ، فموعدنا بعد شهر |
Polis çağır. Onları Dolphin Oteli'ne gönder. | Open Subtitles | ليلي أرجوك إتصلي بالشرطه أرسليهم إلى فندق الدولفين |
Tamam. Hallettiğinde beni cep telefonumdan ararsın. | Open Subtitles | حسناًً ، إتصلي بي على هاتفي النقال حينما تُنهي هذا |
BT'yi arayıp boşaltmalarını söyleyin. Geldiğimi haber verin. | Open Subtitles | إتصلي من أجل القيام بفحوصات كاملة إعلميهم أني قادمة |
Beni istediğin zaman arayabilirsin. Hoşça kal tatlım. | Open Subtitles | إتصلي بي في أي وقت، إلى اللقاء يا عزيزتي |
- FBI'yı çağırın. | Open Subtitles | إتصلي على الإف بي آي |
Margaret! Bana Senatör Russell'ın ofisini bağla! | Open Subtitles | (مارغاريت) إتصلي بمكتب السيناتور (راسل). |
- Telesekretere düştü, bir daha arasana. | Open Subtitles | تم تحويل إتصالكِ للبريد الصوتي إتصلي مرة آخرى |
En ufak bir şey olursa, bu numaradan beni ararsınız. | Open Subtitles | إذا أحتـجتـي أي شـي إتصلي بي على هذا الرقم |
Sahil güvenlikle bağlantıya geç, bakalım onlarda bir imdat çağırısı ya da kayıp ilanı falan var mıymış. | Open Subtitles | إتصلي بخفر السواحل، وأعرفي لو تلقوا أيّ إتصال إستغاثة أو بلاغ عن فقدان شخص. |