Benim kişisel alışkanlıklarım hakkında konuşmak- bu iyi değil, tamam mı? | Open Subtitles | تخبرك عن عاداتي الخاصة بالخلاء هذا ليس جيداً ، إتفقنا ؟ |
Adama yaklaşırsan bana bildirip destek isteyeceksin. tamam mı? Elbette. | Open Subtitles | إن وجدت شيء ما قم بالإتصال وإنتظر الدعم, إتفقنا ؟ |
O minnoş yüzünü görseydin keşke. Gelmeye çalış tamam mı? | Open Subtitles | توجب عليك رؤية وجهه الصغير حاول فقط , إتفقنا ؟ |
Bir şeyler saklayarak beni korumana gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | لا أريدك أن تحميني بإخفائك أموراً علي ، إتفقنا ؟ |
Biliyorum, fakat bunu burada konuşamayız. Akşam restoranda konuşalım olur mu? | Open Subtitles | أعلم ، لكننا لا يمكن أن نتحدث هنا سنتحدث مساء بالمطعم ، إتفقنا ؟ |
Adil olmak gerekirse, tüm o şeyleri ona siz attınız, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً , لأكون مٌنصفاً لقد ألقيت كل تلك الأشياء عليه, إتفقنا ؟ |
Eğer aleyhine sonuçlanırsa onunla o zaman ilgilenirim tamam mı? | Open Subtitles | إذا تفجر الوضع سأتعامل مع الوضع حينها , إتفقنا ؟ |
Bir daha böyle şeyler düşünürsen sadece bana sor, tamam mı? | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تفكر في شىء إسأل وحسب , إتفقنا ؟ |
Sen sadece kamyondaki düğmeye bas, gerisini biz hallederiz tamam mı? | Open Subtitles | فقط أضغط الزر في الشاحنة واترك الباقي لنا , إتفقنا ؟ |
Doğru, o zaman onun böyle hissettiğini bilmesini sağla, tamam mı dostum? | Open Subtitles | صحيح، لذلك تأكّد من معرفتها أنّك تشعر بتلك الطريقة، إتفقنا يا صاحبي؟ |
Hepiniz de başınızın çaresine bakmaya çalışmalısınız, tamam mı? | Open Subtitles | وأنتم حاولوا الإعتناء بأنفسكم أيضا ، إتفقنا ؟ |
tamam mı? | Open Subtitles | سوف نلتقي فيي المكان الذي إتفقنا عليه حسنا؟ |
Kuyruklarınızı salladığınızı görmek istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريد أن أرى تلك الذيول تهتز هناك ، إتفقنا ؟ |
Benim yöntemimle yapmalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَفعَلُ هذا بطريقتي، إتفقنا ؟ |
Hayır, bu çok güzel. Burada biraz daha takılabiliriz, tamam mı? | Open Subtitles | لا ، لا بأس يمكننـا أن نجلس هنـا معـا لمــدة ، إتفقنا ؟ |
Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟ |
Baba gitmek zorunda. Seninle sonra görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | على أبيك أن يذهب لكن سأراك فيما بعد إتفقنا |
Bu saçmalık yeter bu kadar, tamam mı? | Open Subtitles | أنصت ، لا مـزيد من هذا الهراء ، إتفقنا ؟ |
- Belgeleri sun ve olayı bitir, olur mu? | Open Subtitles | قدم الأوراق وغادر المكان . إتفقنا ؟ حسناً |
Sen kendi üzerine düşeni yap, ben de benimkini yapacağım. Anlaştık mı? | Open Subtitles | إذن ، إذا قُمت بتأدية جزئك سأقوم بفعل جزئى من الإتفاق إتفقنا |
- Bu pislik. Amirim. Bu benim sorunum değil, anladın mı? | Open Subtitles | ـ أيها القائد ـ إنها ليست مشكلتي، إتفقنا |
- Hayır! Gelecekten haber almanın çok tehlikeli olabileceği konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | لقد إتفقنا أن المعلومة عن المستقبل يمكن أن تكون خطيرة. |
Aynı kafada olamayacağımıza karar verdik. Kararımız değişmesin diye ayrılalım dedik. | Open Subtitles | إتفقنا على أن لا نتفق، هذا هو الشيء الذي إتفقنا عليه |
Direk olarak merceğe bak. Tamamdır. | Open Subtitles | أنظر مباشرةً إلى العدسة، إتفقنا. |