Annesi onu sorup duruyor. Ama beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | . والدتها تبحث عنها هنا إتّصل بى ثانياً , حسناً ؟ |
Yapabileceğim bir şey varsa, lütfen ara. | Open Subtitles | إذا هناك أيّ شئ يمكن أن أقوم به رجاءً إتّصل بي |
S.ksurat Finch aradı burayı, ve Bay "Deskin Arkasındaki Salak" iptal etti. | Open Subtitles | السيد فينتش الغبي إتّصل هنا والسيد الأحمق الذي وراء المكتب قد ألغاه |
Haftasonu beni aradı ve "Bugün neredeydin?" diye sordu... | Open Subtitles | لقد إتّصل بي هذه العطلة وكان كل مايشغله، أين أنا ؟ |
Cennette yerinizi ayırtmak için Ay'da Keyif Hayatı'nı arayın. | Open Subtitles | إتّصل بلونار للحياة القمرية إحجز قطعتك من السماء. |
Ama öldürüldüğü gün, seni üç kere aramış. | Open Subtitles | لكنّهُ إتّصل بك ثلاث مرّات في اليوم الذي قُتل فيه |
Karargah'ı ara ve iniş yerini kaçırdığımızı söyle. | Open Subtitles | إتّصل بالمقر وقل أننا فوّتنا منطقة الهبوط |
Fırsat bulduğunda beni ara yoksa seni merak edeceğim. | Open Subtitles | إتّصل بي حين تكون مُتفرّغاً وإلا سأقلق بشأنك. |
Beni ara, seni almaya gelirim. Hiç bir şey sormam. | Open Subtitles | إتّصل بي ، و أنا سأوصلكَ للمنزل لا مزيد من الأسئلة |
Havaalanını ara, uçuş listelerini kontrol etsinler. | Open Subtitles | إتّصل بإدارة أمن النقل ، وإجعلهم يضعونه على قائمة الممنوعين من الطيران |
Neredesin bilmiyorum ama beni ara. Önemli. | Open Subtitles | لا أعرف أين أنتَ، ولكن أرجوك إتّصل بي فهذا مهمّ |
Neredesin bilmiyorum ama lütfen beni ara. Çok önemli. | Open Subtitles | لا أعرف أين أنتَ، ولكن أرجوك إتّصل بي فهذا مهمّ |
Beni aradı ve bunu söyledi. | Open Subtitles | إتّصل بي، يقول بأنّ عنده كذا، وكذا، وذالك |
O çocuk devamlı aradı burayı ve buraya delirmiş gibi uğradı. | Open Subtitles | ذلك الولد إتّصل هنا وجاء الى هنا كأنّه مجنون |
Evet çünkü defalarca aradı. Arayanın ismini gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هويّة المُتّصل لأنّه إتّصل مرّات عديدة. |
Kodesten çıkardılar iyi halden bizi. Ahbap aradı, kurtarıcı lazım dedi, isterim sizi. | Open Subtitles | خرجنا لحسن السلوك الرجل إتّصل بنا، وقال أنّه يحتاج إلى منقذ |
O da savcıyı aradı. İşe yaramayınca jüriye girdi. | Open Subtitles | لذا إتّصل بالمدّعي العام، وعندما لم ينجح ذلك، دخل إلى هيئة المحلفين |
Daha ayrıntılı inceledikten sonra bir sorunuz olursa, beni arayın. | Open Subtitles | إذاً ، بعد مُراجعتهم جيداً ولديك أيّة أسئلة ، إتّصل بي |
Önce seni aramış, uyarmış, sanki bombayı aramanı istemiş. | Open Subtitles | حسناً، حقيقة أنّه إتّصل بك أولاً، ليجعلك مُتأهباً، تقريباً قد أراد منك أن تعثر على المُتفجّرة. |
Temizlik servisini çağır, hemen buraya gelsinler - Başüstüne. -Teşekkürler. | Open Subtitles | إتّصل بخدمة الغرف وأستدعيهم حالاً, شكراً لك |
Sabahın 4'ünde 20 defa arayan salağı kaçırdın. | Open Subtitles | لقد إتّصل بكَ أحد الأغبياء 20 مرّة في الرابعة صباحاً |
Birçok kez aradığını gösteren kanıtlar mevcut. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أنّه إتّصل عدّة مرّات |
Savcılık, kocasının defalarca arayıp aleyhine ifade vermek için yalvardığını söyledi. | Open Subtitles | قال المدّعي العام أنّ زوجها إتّصل عدّة مرّات، يتوسّل للشهادة ضدها. |
İyi ki iğneci arkadaşlarından biri beni tam zamanında çağırdı. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنّ أحد رفاقها إتّصل بي في الوقت المناسب |
- Bankayla irtibata geç. - Parayı neden çektiğini bilip bilmediklerini öğren. | Open Subtitles | إتّصل بمصرفها، وتحقق لو كانوا يعرفون سبب قيامها بالسحب. |
Kapıcı aradığında telefonu açan olmamış. | Open Subtitles | لا ردّ من الشقة عندما إتّصل البوّاب بالطابق العلوي |
Evet efendim. Bu dosyaları alıp onu arayacağım ve hat bağlandığında da size haber vereceğim. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، آي سيحصل على تلك الملفات ويجعل تلك إتّصل وصفّر لك عندما آي عندك ه على الخطّ. |
Reklam ajansından aradılar. Bugün saat 3'te bir dişmacunu reklamı için oraya gideceğim. | Open Subtitles | وكيلي الإعلاني إتّصل بي للتوّ, وعليّ الذهاب اليوم عند الساعة الـ3: |
Yenileri gelirse beni arar mısınız? | Open Subtitles | حَسناً، إذا تُصبحُ أيّ في، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إتّصل بي؟ |
Çünkü menajerim o gece, diziden çıkmama izin verdiğini söylemek için aramıştı. | Open Subtitles | لأنّ وكيل أعمالي إتّصل بي في مساء ذلك اليوم وأخبرني أنّها وافقت على السماح لي بالخروج |