Söylemek zorundayım ki, oğlunuz, Prens Edward, Windsor'da çok hasta. | Open Subtitles | ..أريد اخبارك ان أبنك الأمير إدوارد مريض بشدة في وندسور |
York'lu Edward ile olan evlilikten bir hafta sonra ordamıydın. | Open Subtitles | و كنت هناك بعد أسبوع زفافها السري على إدوارد يورك |
Bence Edward geri çekilir ve Kule'yi alıp etrafını kuşatır. | Open Subtitles | من المؤكد أن إدوارد سيتراجع و سيضع البرج تحت الحصار؟ |
Bu özel görevi seninle bitirmek istiyorum, Daniel Edward Holt. | Open Subtitles | كم اود إنهاء هذه المغامرة تحديداً معك دانيال إدوارد هولت |
Önden gidip Prens hazretleri Charles Edward Stuart'a mevcudiyetimizi bildir. | Open Subtitles | أمضي أمامنا وأعلن عن وصولنا لسمو الأمير تشارلز إدوارد ستيورات |
karanlık ve ışık yüzünden oluyor. Edward Hopper ışık ve karanlık | TED | بسبب الظلام والنور. كان إدوارد هوبر كان مبدعاً حقيقياً |
Edward Wilson, insan cinselliğinin öncelikle bir bağlanma mekanizması olduğunu ve ancak ikincil olarak üremeyle ilgili olduğunu söylüyor. | TED | إدوارد ويسلون قال إننا نحتاج أن نفهم أن النشاط الجنسي البشري هو أولا جهاز ربط والإنجاب هو شكل ثانوي فقط. |
Edward Snowden: Herkesi görebiliyorum. | TED | إدوارد سنودن: ها بإمكاني أن أرى كل شخص. |
Sadece şunu merak ediyorum, sizce Amerikan hükümeti Edward Snowden'a genel af uygulamalı mı? | TED | أتساءل فقط، هل تعتقد أنه على الحكومة الأمريكية أن تعفو عن إدوارد سنودن؟ |
Edward Snowden insanların anlaması gereken çok önemli bir kısmı aydınlattı. | TED | ألقى إدوارد سنودن الضوء على حاجة مهمة كان على الناس أن يفهموها. |
Şu destansı mücadeleyi bir düşünün Edward Snowden ile NSA* arasındaki. (ABD'nin milli güvenlik teşkilatı) | TED | فقط أنظروا لهذا الكفاح الملحمي المشوق حقًا القائم حاليًا بين إدوارد سنودين ووكالة الأمن القومي. |
Geçen yaz, Edward Snowden’ın hikayesini duyduğumuzda, ben ve meslektaşlarım bunu gerçekleştirmek için uğraşmaya karar verdik. | TED | في الصيف الماضي حين انتشرت قصة إدوارد سنودن قررت مع بعض الزملاء محاولة تحقيق ذلك. |
Genç oğlu tahta geçti ve IV. Edward olarak taç giydi. | TED | حمل ابنه الصغير الراية و استطاع أن يتوج ملكًا باسم إدوارد الرابع. |
Edward, Lancasterlara karşı kazandığı büyük askeri zaferlerin tadını çıkardı. | TED | تمتع إدوارد بإنتصارات عسكرية عظيمة على عائلة لانكاستر. |
Edward tahtı tekrar ele geçirdi, Lancaster Prensi savaşta öldürüldü, ve Henry çok sürmeden sürgünde öldü. | TED | استطاع إدوارد إعادة تحصين حكمه و مات أمير عائلة لانكستر في حرب حتى هنري نفسه مات في السجن بعد فترة قصيرة. |
IV. Edward'ın hükümdarlığının geri kalanı barış içindeydi fakat 1483'teki ölümü üzerine, kanlar tekrar dökülmeye başladı. | TED | مضت باقي فترة حكم إدوارد الرابع بسلام و لكن عند موته في عام 1483 عاد سفك الدماء من جديد |
Bu kişi, Karasakal olarak da bilinen İngiliz korsan Edward Teach'di. | TED | إنه إدوارد تيتش، الذي يشتهر باسم القرصان البريطاني، بلاكبيرد. |
Edward Teach, amansız zalim rolünü oynayarak kendini Karasakal olarak yeniden dizayn etmişti. | TED | لذا أعاد إدوارد تيتش تصميم شخصه ليصبح بلاك بيرد من خلال لعب دور الغاشم الذي لا يرحم. |
Tahtta Kral Edwards var Erkeklerin çağı | Open Subtitles | الملك إدوارد على العرش انها وظيفة الرجال |
"Gerçekten piyanoyu seviyor musunuz küçük hanım?" "Evet, Bay Edouard." | Open Subtitles | "أتحبين البيانو حقا يا آنسه؟" "أوه، أجل يا سيد إدوارد" |
Eduard Delacroix eyalet yasaları uyarınca ölene dek vücudundan elektrik geçirilecek. | Open Subtitles | إدوارد ديلاكوا... الكهرباء ستعبر جسدك الآن حتى الموت... مطابقةً لقوانين الولايه. |
Çünkü Doktor Eduardo Jr.'un ailesinden kaçmak gibi bir geçmişi var. | Open Subtitles | لأنك يادكتور تعرف "إدوارد" وتعرف تاريخه فى الهروب من العائلة دائماَ. |
Kick, odama Edvard Munch'ın "çığIık" tablosunu asmıştın. | Open Subtitles | كيك لقد وضعتي لوحه الصرخه لي إدوارد مونش في غرفتي |
Eddard Stark gerçegi ögrendiginde sadece bana söyledi. Ben ayni hatayi yapmayacagim. | Open Subtitles | عندما علم (إدوارد ستارك) الحقيقة أعلمني أنا فقط لذا لن أقوم بنفس الخطأ |
Şanslısın. Edoardo suçlamada bulunmayacak. | Open Subtitles | .إنك محظوظ .لم يقدم (إدوارد) إتهامات للصحافة |
Bir suç belirtemeyişimiz Sör Edward'ı rahatsız etti. | Open Subtitles | السيد إدوارد يشعر بالانزعاج حتى هذه اللحظة نحن غير قادرين |