Eğer Büyülü Ağaçlar Mağarası'na varırsan, bu tılsımla en ortadaki ağaca dokun. | Open Subtitles | إذا أنت وصلت لكهف الأشجار المسحورة قم بلمس الشجرة المتوسطة بهذه التعويذة |
Eğer sen, onunla buluşmak istiyorsan, benim olduğum zaman niye buluşmazsın? | Open Subtitles | إذا أنت مولع به لهذه الدرجة لماذا لا تقابليه في حضوري؟ |
Eğer onu hareket ettirmediyseniz gözlerinin oyulduğunu nasıl biliyordunuz ? | Open Subtitles | إذا أنت لم تحرّكه، هكذا عرفت العيون كانت قد أزيلت؟ |
Yani, işimi yapmama engel olursan O zaman bir hiç olurum. | Open Subtitles | أَعْني، إذا أنت تَمْنعُني من عَمَل عملِي، ثمّ أَنا لا شيءُ. |
- ...sallayıp yerine koymuş gibi hissediyorum. - Yani iyisin. | Open Subtitles | ثم تلاعب به قليلا و أعاده لى إذا أنت بخير |
Demek, sen yatağını ve servetini, güzel bir budala ile paylaşmayı tercih ediyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت مستعدّ لمشاركة سريرك وثروتك مع غبيّة جميلة؟ |
Eğer gerçekten onun kardeşi isen seninle bi antlaşma yapabiliriz. | Open Subtitles | إذا أنت أخيهـا حقاً، يمكننا إذن أن نتوصّـل إلى اتفاق |
Eğer bana sesimi kesmemi söyleseydin... ..O zaman ben de fırına geri dönmüştüm. | Open Subtitles | ولكن، إذا أنت أخبرَني لِكي أكُونَ هادئَ، ثمّ أنا سَأكُونُ خلفيَ في المخبزِ. |
Eğer herhangi bir servisimizle ilgileniyorsanız, lütfen bize mesaj bırakınız-- | Open Subtitles | إذا أنت مهتم بأي من خدماتنا، رجاء إترك لنا رسالة |
Eğer onlara saygı göstermezsen sana vurmak için, kendilerini zorunlu hissederler. | Open Subtitles | إذا أنت لم تَحترمُ ذلك، يَشْعرونَ بالاطرار لضَرْبك. وليس امر شخصي |
- Fakat Eğer korkuyorsan... - Ben o adamlardan korkmuyorum. | Open Subtitles | لكن إذا أنت خائف أنا لم أخاف من هذة الأشخاص. |
Eğer sen yolu açmasaydın, K'tano böyle bir ordu toplamayı düşünemezdi. | Open Subtitles | كاتانو لا يتمنى زيادة مثل هذا الجيش إذا أنت لم القيادة |
Eğer zindana kapatıldıysan, şuan yapacak çok bir şey yok, değil mi? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت مسجون في الزنزانة وليس فى يدك أى شئ تفعله |
Eğer uzanıyorsan ya bir an önce çek ya da geri çekil. | Open Subtitles | إذا أنت تَمتدُّ إلى بندقيتِكَ، أنت من الأفضل أن تَسْحبَه أَو يَتنحّى. |
Yani bu olayin bir intihar- olayi olarak benimsediginize iddiaya girerim. | Open Subtitles | لذا إذا أنت تبحث عن دافع للإنتحار القات رهان واحد جيّد |
Yani, bilinç kaybı yaşadığı zamanlardan birinde bu geminin sistemini bozduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت تعتقد أنها إخترقت أنظمه السفينه فى واحدة من فترات فقدانها الوعى |
Yani Pearl, 100 yaş daha genç olsaydın, Yani, kim bilir. | Open Subtitles | أَعْني، لؤلؤة، إذا أنت كُنْتَ 100 سنةَ أصغرَ، أَعْني، الذي أَعْرفُ. |
Demek artık beni düzmemekle kalmayıp bir de ağzıma sıçıyorsun. | Open Subtitles | إذا أنت الأن لم تعد لا تستهزء بي أنتتستهزءبي . |
Demek ki seni sevdi. Bu, işleri kolaylaştırır. | Open Subtitles | إذا أنت على وفاق معه هذا سيجعل الأمر أسهل. |
O zaman şimdiye kadar işine yarayan bir tavsiyem olduysa, bunu da dinle. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ إذا أنت أَبَداً أَخذتَ أيّ مِنْ نصيحتِي قبل ذلك، يَأْخذُ هذه. |
O halde ayak altında dolaşmasanız iyi olur. | Open Subtitles | ثمّ أنت ستكون مساعدة كبيرة إذا أنت فقط محاولة للإبتعاد عن الطريق. |
Madem gemiyi riske etmiyorsun şunlardan biriyle beni burada indir. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريد المخاطرة بالسفينة أسقطني بواحدة من هذه. |