| Kısacası bunlardan birisiyle bir başkasının izini sürmek istiyorsanız elinizi çabuk tutmalısınız. | Open Subtitles | مما يعني إذا اردت ان تتبع واحدا منها يجب أن تتحرك بسرعة |
| Antoine de Saint-Exupery bir defasında şöyle söylemiş, "Eğer gemilerden küçük bir filo kurmak istiyorsanız, marangozluk hakkında konuşup zaman kaybetmezsiniz. | TED | قال ذات مرة " انطونيو دي سينت إكسبوري " إذا اردت ان تبني اسطولا من السفن .. لاتهتم فحسب بالنجارة .. |
| Eğer istersen bizimle gelebilirsin. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَلمجيءَ مَعنا إذا اردت ذلك. |
| Oğlanları okuldan sonra alabilirim, Eğer istersen. | Open Subtitles | سأصطحب الأولاد بعد المدرسة إذا اردت ذلك |
| O yüzden istersen onu bir arayayım da sen de dene. | Open Subtitles | لذا إذا اردت يمكنني أن اتصلَ بها ويمكنكِ أن تجربي ذلك |
| Ne zaman istersen kılıcı cilalı yakışıklı, haber ver yeter. | Open Subtitles | إذا اردت تلميع سيفك في أي وقت أيها الوسيم فلتعلمني |
| Emirlerine uymak isteseydim... | Open Subtitles | هي أنت تعرفين، إذا اردت أن آخذ أوامر منك |
| yedi şekilde şansı yakalamak gibi bir başlık vardı. Ve şöyle diyordu eğer talihiniz açılsın istiyorsanız, işte, olumlu insanlarla beraber olmalısınız. | TED | كان, يعرض سبعة طرق لأن تكون محظوظًأ, والتي تقول إذا اردت ان تصبح محظوظًا تعرفون, انته عليكم ان تحيطوا أنفسكم بالأشخاص الإيجابين |
| Eğer sert oynamak istiyorsanız, efendim, ben de sert oynarım. | Open Subtitles | إذا اردت أن تلعبها بعنف ، ياسيدى سألعبها أنا ايضاً بعنف |
| Hakkımda referans istiyorsanız Otto Dibelius'a sorun. | Open Subtitles | إذا اردت معلومات عني خدها من أوتو ديبيلز |
| "O kimliğim bağlantılarına, tekrar erişmek istiyorsanız geçmişi baştan yaratmalısınız." | Open Subtitles | "إذا اردت الوصول إلى المعارف التي تتماشى مع تلك الهوية" |
| Yıkıcı etkileri olmayan büyük bir patlama yaratmak istiyorsanız patlayıcı miktarını azaltırsınız ve bombayı duvarın yakınlarına değil boş bir alana yerleştirirsiniz. | Open Subtitles | إذا اردت أن توهمهم بخدعة الانفجار الكبير بدون التأثير التدميري تحتاج إلى تقليل المتفجرات |
| Eğer istersen söyle yeter. | Open Subtitles | أعلميني إذا اردت الإستعارة مني |
| Eğer istersen karın Geeta'yı da yanına yollayabiliriz. | Open Subtitles | سنرسل لك زوجتك " جيتا " إذا اردت ايضاً |
| Eğer istersen gidebilirsin. | Open Subtitles | بوسعك الرحيل إذا اردت. |
| - Eğer istersen, ben de gelebilirim. | Open Subtitles | - - أستطيع القدوم أيضا ، إذا اردت. |
| Eğer istersen tabii. | Open Subtitles | لكن فقط إذا اردت ذلك |
| Eğer benimle konuşmak istersen, ofisimi ara, ve takvimime not alırız. | Open Subtitles | إذا اردت التحدث معي فعليك التواصل مع مكتبي وسنحدد لك موعد |
| Cebine koyarsın. Gitmek istersen de, çeker gidersin. | Open Subtitles | يمكنك وضعها فى جيبك إذا اردت يوماً الذهاب ، فاذهب |
| İstediğin her şeyi istediğin her şeyi alabilirsin, ...istersen burada da kalabilirsin. | Open Subtitles | بمقدروك اخذه بمقدورك اخذ كل شئ بإمكانك المكوث هنا إذا اردت |
| İstersen seninle okulun önünde buluşuruz. Hoşça kal. | Open Subtitles | سأراك خارجا في المقدمة إذا اردت حسنا مع السلامة |
| Eğer insanların internet geçmişlerine burnumu sokmak isteseydim, avukat olurdum. | Open Subtitles | إذا اردت التجسس عبر كمبيوتر الآخرين لأصبحت مٌحامىّ |