Eğer birkaç gün onlarla kalırsan, içindeki o küçük cesaret de ölür. | Open Subtitles | إذا بقيت معهم بضعة أيام اخرى الشجاعة القليلة لديك سوف تموت أيضاً |
Ama yeterince uzun kalırsan kürek atacak bir şey bulursun, merak etme. | Open Subtitles | إذا بقيت في الجوار لمدة كافية ستحصل على شيء لتكنسه، لا تقلق. |
Burada kalırsan, teyzeme gerçek adının Dr. David Huxley olduğunu söylerim. | Open Subtitles | "إذا بقيت هنا , سأخبر العمه "إليزابيـث "أن أسمك "ديفيـد هكسلـى |
Burada kalırsam onkolog gelecek ve radyoterapi uygulanacak, sonra da ameliyatlar başlayacak. | Open Subtitles | تعرف أنه إذا بقيت هنا سيقومون بإرسالي لمتخصصي الأورام ومعالجي الإشعاع والجراحين |
Şimdi korkuyorum, çünkü kalırsam babam perişan olacak. | Open Subtitles | أنا خائفه الأن لأانني إذا بقيت سأسبب التعاسه له |
O heriflerle takılmaya devam edersen sen de pisliğe batarsın. | Open Subtitles | إذا بقيت َ تتملقّ هؤلاء الشبُان سوف يذهبون بك إلى الحضيض |
Burada kalırsan, bu trajedinin bir parçası olacaksın. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة |
kalırsan, büyü yüzünden mi bilemeyeceğim sense hapse girmek istemediğim için mi, bilemeyeceksin. | Open Subtitles | إذا بقيت لن أعـرف ما إذا كان السحر هو السبب ولن تعرف إذا كان السبب أنا لا أريد أن أسجـن |
Burada kalırsan da öldürürler, bu yüzden sınıfa dön. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا، فربّما سيقتلونك أيضاً لذا، عُد إلى الصفّ |
Hepsi senin suçun. Burada kalırsan seninkiler bize ateş etmez. - Yemin ederim. | Open Subtitles | إنها غلطتك إذا بقيت ، جيشك لن يطلقوا النار |
Eğer sessiz kalırsan, yazının hayal ürünü olduğuna karar vereceğiz bir kısmı veya hepsi birden, ve bu böylece kalacak... | Open Subtitles | إذا بقيت صامتاً سنفترض بأنّ المقالة مختلقة أمّا جزئيا أو كليّا وسنبقى عليها |
kalırsam, seni özlerim, sen suçluluk duyarsın. Daha iyi. | Open Subtitles | ولكن إذا بقيت هنا ، سأشتاق لك ، وأنت ستشعرين أنك مذنبة , أحب ذلك بشكل أفضل |
kalırsam, seni özlerim, sen suçluluk duyarsın. Daha iyi. | Open Subtitles | ولكن إذا بقيت هنا ، سأشتاق لك ، وأنت ستشعرين أنك مذنبة , أحب ذلك بشكل أفضل |
kalırsam, bu adamların bir şansı olacak. kalırsam, bu adamların bir şansı olacak. Ve sende infaz edileceksin. | Open Subtitles | إذا بقيت سيكون امام هؤلاء الرجال فرصة .. |
İçeride çok kalırsam, ciddi hasara yol açabilirim. | Open Subtitles | إذا بقيت داخلك لمدة طويلة يمكنني إحداث ضرر بالغ |
- kalırsam ters bir şey yapabilirim. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا لمدة طويلة, سوف أسيئ التصرف |
Eğer böyle hayal kuramaya devam edersen, benim gibi biri olamayacaksın! | Open Subtitles | إذا بقيت في أحلام اليقظة فلن تتمكن من تعلم المهنة |
Ama böyle devam edersen, kimse seni kurtaramaz. | Open Subtitles | . لكن إذا بقيت على هذا , لن يستطيع أحد إنقاذك |
Eğer her şey olduğu gibi devam ederse ona inanma şansları hiç yok. | Open Subtitles | لن يوجد إحتمال إذا بقيت الأمور كما هى الآن |
Bizler en iyi arkadaşız! Sen kalıyorsan, ben de kalıyorum! | Open Subtitles | نحن أفضل الأصدقاء إذا بقيت فسوف ابقَ |
Burada kalsaydım hayatını cehenneme çevirirdim. | Open Subtitles | إذا بقيت سأجعل حياتك جحيماً |