ويكيبيديا

    "إذا حاولت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışırsan
        
    • kalkarsan
        
    • çalışırsanız
        
    • kalkışırsan
        
    • denersen
        
    • kalkışırsa
        
    Eğer almaya çalışırsan, cinayet serimin ikinci bölümü senin kıçınla başlayacak. Open Subtitles و إذا حاولت أخذه جزء آخر من المجزرة سيحدث هنا الآن
    Aslında olmadığın biri olmaya çalışırsan, gerçek kimliğini kaybetmeye başlıyorsun. Open Subtitles إذا حاولت أن تكون شخصاً لست عليه تفقد جوهرك الحقيقي
    Eğer bir şey yapmaya çalışırsan onu beyni dağılana kadar döverim. Open Subtitles إذا حاولت أي شيء سوف أضربها حتى يخرج دماغها من عينيها
    Beni ya da kızı yanında götürmeye kalkarsan ölürsün. Open Subtitles إذا حاولت أن تأخذ البنت أو تأخذني فسيقتلوك
    Ancak elinizi uzatır ve yakalamaya çalışırsanız, onu paramparça edersiniz. TED و لكنك إذا حاولت التقاطها و الإمساك بها فسوف تدمرها.
    Çıkarmaya kalkışırsan kapsül kırılacak... ve zehir serbest kalıp ölümüne yol açacak. Open Subtitles إذا حاولت إزالتها ، فإن الكبسولة سوف تنكسر تنشر السم و تقتلك
    Eğer bu insanlarla savaşmayı denersen, sadece bizi riske atarsın. Open Subtitles إذا حاولت قتال هؤلاء الأشخاص أنت ستضعنا في خطر فقط
    Bir açıklama yapmayacağım, ama o tabloya bakmaya çalışırsan, Seninle bir daha asla konuşmayacağım. Open Subtitles لكن إذا حاولت رؤية هذه اللوحة ، فكلمة شرف مني ، لن أتحدث معك بعد الآن أبداً
    Kaçmaya çalışırsan, elektrik düzenini bozacağız! Open Subtitles إذا حاولت الهروب, سنقوم بتعطيل نظام سيارتك الإلكتـروني
    Eğer gitmeye çalışırsan olacaklardan sorumlu değilim. Open Subtitles لا أستطيع الإجابة عن ماذا سيحدث إذا حاولت وترك.
    Sürekli onları memnun etmeye çalışırsan sonunda onları suçlayacaksın. Open Subtitles إذا حاولت إرضائهم للأبد و في النهاية ستلقين اللّوم عليهم
    Beni durdurmaya çalışırsan, bir salon dolusu insanın önünde olacağım... Open Subtitles إذا حاولت إيقافس سأكون في قاعة ملئى بالناس
    Eğer yukarı çıkmaya çalışırsan, hemen polisi çağırırım. Yemin ederim. Open Subtitles إذا حاولت صعود السلم سأستدعي الشرطة، أقسم لك
    Eğer numara yapmaya kalkarsan uyarmadan sana ateş ederim anladın mı? Open Subtitles إذا حاولت العبث معى .. سأطلق النار دون سابق إنذار ، هل تسمعنى ؟
    Eğer dosyamla dışarı çıkmaya kalkarsan, seni bulur ve tepene çıkarım. - Anladın mı? Open Subtitles إذا حاولت أن تخرج من هنا بملفي سأعرضك للمشاكل
    Bana bir daha yüksük vermeye kalkarsan seni öldürürmüş. Open Subtitles تقول إذا حاولت ان تعطيني كشتبان ثانية، هي ستقتلك أوه
    Bi daha benim yerimi bulmaya çalışırsanız, Molly'nin parmaklarıı kesmeye başlıycam Open Subtitles إذا حاولت أن تتعقب مكالمتي مرة ثانية سأبدأ بقطع أصابع مولي
    Peki, bu problemi bir dövme ile çözmeye çalışırsanız ilk adım elektrik ileten bir dövme yapmak olacaktır. TED حسنًا، إذا حاولت حل المشكلة باستخدام الوشم، فأول خطوة هي صنع وشم موصل للكهرباء.
    Belki biraz gerçek polis gibi çalışırsanız... Open Subtitles ربما إذا حاولت لبرهه العمل في الشرطة الحقيقية
    Bir şeye kalkışırsan, en başta kadının ölür, Doktor. Open Subtitles و إذا حاولت أي شيء دكتور فسأحرص على أن تموت امرأتك أولا
    Bir şeye kalkışırsan onu öldürürüm ve yine de rehinelerim olur. Open Subtitles يو ، إذا حاولت أي شيء ، وأنا قتله ، وحصلت على المزيد من الرهائن ما زال.
    - Oooh! - Bir daha bu kovboy numaralarını bende denersen çocuğun olmayabilir. Open Subtitles إذا حاولت أن تتباهى بنفسك أمامي أيها الوغد
    Bir şey yapmaya kalkışırsa, bu alet çığlığını ona geri yansıtacak. Open Subtitles إذا حاولت أى شئ؟ سوف يعيد صراخها إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد