Eğer almaya çalışırsan, cinayet serimin ikinci bölümü senin kıçınla başlayacak. | Open Subtitles | و إذا حاولت أخذه جزء آخر من المجزرة سيحدث هنا الآن |
Aslında olmadığın biri olmaya çalışırsan, gerçek kimliğini kaybetmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | إذا حاولت أن تكون شخصاً لست عليه تفقد جوهرك الحقيقي |
Eğer bir şey yapmaya çalışırsan onu beyni dağılana kadar döverim. | Open Subtitles | إذا حاولت أي شيء سوف أضربها حتى يخرج دماغها من عينيها |
Beni ya da kızı yanında götürmeye kalkarsan ölürsün. | Open Subtitles | إذا حاولت أن تأخذ البنت أو تأخذني فسيقتلوك |
Ancak elinizi uzatır ve yakalamaya çalışırsanız, onu paramparça edersiniz. | TED | و لكنك إذا حاولت التقاطها و الإمساك بها فسوف تدمرها. |
Çıkarmaya kalkışırsan kapsül kırılacak... ve zehir serbest kalıp ölümüne yol açacak. | Open Subtitles | إذا حاولت إزالتها ، فإن الكبسولة سوف تنكسر تنشر السم و تقتلك |
Eğer bu insanlarla savaşmayı denersen, sadece bizi riske atarsın. | Open Subtitles | إذا حاولت قتال هؤلاء الأشخاص أنت ستضعنا في خطر فقط |
Bir açıklama yapmayacağım, ama o tabloya bakmaya çalışırsan, Seninle bir daha asla konuşmayacağım. | Open Subtitles | لكن إذا حاولت رؤية هذه اللوحة ، فكلمة شرف مني ، لن أتحدث معك بعد الآن أبداً |
Kaçmaya çalışırsan, elektrik düzenini bozacağız! | Open Subtitles | إذا حاولت الهروب, سنقوم بتعطيل نظام سيارتك الإلكتـروني |
Eğer gitmeye çalışırsan olacaklardan sorumlu değilim. | Open Subtitles | لا أستطيع الإجابة عن ماذا سيحدث إذا حاولت وترك. |
Sürekli onları memnun etmeye çalışırsan sonunda onları suçlayacaksın. | Open Subtitles | إذا حاولت إرضائهم للأبد و في النهاية ستلقين اللّوم عليهم |
Beni durdurmaya çalışırsan, bir salon dolusu insanın önünde olacağım... | Open Subtitles | إذا حاولت إيقافس سأكون في قاعة ملئى بالناس |
Eğer yukarı çıkmaya çalışırsan, hemen polisi çağırırım. Yemin ederim. | Open Subtitles | إذا حاولت صعود السلم سأستدعي الشرطة، أقسم لك |
Eğer numara yapmaya kalkarsan uyarmadan sana ateş ederim anladın mı? | Open Subtitles | إذا حاولت العبث معى .. سأطلق النار دون سابق إنذار ، هل تسمعنى ؟ |
Eğer dosyamla dışarı çıkmaya kalkarsan, seni bulur ve tepene çıkarım. - Anladın mı? | Open Subtitles | إذا حاولت أن تخرج من هنا بملفي سأعرضك للمشاكل |
Bana bir daha yüksük vermeye kalkarsan seni öldürürmüş. | Open Subtitles | تقول إذا حاولت ان تعطيني كشتبان ثانية، هي ستقتلك أوه |
Bi daha benim yerimi bulmaya çalışırsanız, Molly'nin parmaklarıı kesmeye başlıycam | Open Subtitles | إذا حاولت أن تتعقب مكالمتي مرة ثانية سأبدأ بقطع أصابع مولي |
Peki, bu problemi bir dövme ile çözmeye çalışırsanız ilk adım elektrik ileten bir dövme yapmak olacaktır. | TED | حسنًا، إذا حاولت حل المشكلة باستخدام الوشم، فأول خطوة هي صنع وشم موصل للكهرباء. |
Belki biraz gerçek polis gibi çalışırsanız... | Open Subtitles | ربما إذا حاولت لبرهه العمل في الشرطة الحقيقية |
Bir şeye kalkışırsan, en başta kadının ölür, Doktor. | Open Subtitles | و إذا حاولت أي شيء دكتور فسأحرص على أن تموت امرأتك أولا |
Bir şeye kalkışırsan onu öldürürüm ve yine de rehinelerim olur. | Open Subtitles | يو ، إذا حاولت أي شيء ، وأنا قتله ، وحصلت على المزيد من الرهائن ما زال. |
- Oooh! - Bir daha bu kovboy numaralarını bende denersen çocuğun olmayabilir. | Open Subtitles | إذا حاولت أن تتباهى بنفسك أمامي أيها الوغد |
Bir şey yapmaya kalkışırsa, bu alet çığlığını ona geri yansıtacak. | Open Subtitles | إذا حاولت أى شئ؟ سوف يعيد صراخها إليها |