| Şimdi izninizle, katılmam gereken bir sabah duası var. | Open Subtitles | والآن، إذا سمحتم لي عليّ حضور الصلوات الصباحية |
| Başlamadan, izninizle bir şey daha söylemek istiyorum: | Open Subtitles | وفي الحقيقة، دعوني أقول شيئاً آخر، إذا سمحتم لي، قبل أن نبدأ |
| İzin verirseniz, önce kayıtlara geçmesi için bir rapor vereceğim. | Open Subtitles | إذا سمحتم لى ، فأود أن أبدأ بتقديم بيان للإعلام |
| Şimdi izin verirseniz gidip çayı hazırlayayım. | Open Subtitles | حسناً، إذا سمحتم لي أنا سأُذهب وأحضر الشاي |
| Şimdi müsaade ederseniz gidip oyundaki quarter backlerimden birisini değiştirmem gerek. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتم لي يجبُ أن أقوم بتبديل أحد مهاجمي كرة القدم الخياليين |
| Ve eğer izin verirsen kadehimi senin şerefine kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | لذا أنا سأرفع الكلفة، إذا سمحتم لي، لتحيتك |
| Şimdi, izninizle, bir duş almam gerek. | Open Subtitles | ولكن إذا سمحتم لي الآن، عليّ أن أذهب للإغتسال. |
| Neyse bayanlar, izninizle spa'ya gidip ağda yaptırmam lazım. | Open Subtitles | على أي حال، آنساتي، إذا سمحتم لي، أحتاج الذهاب إلى المنتجع من أجل الشمع. |
| - Şimdi izninizle, gidip biraz küvet almalıyım. | Open Subtitles | الآن إذا سمحتم لي يجب أن أذهب لكي أختار أحواض الاستحمام |
| Şimdi izninizle dükkânı kapatmam gerek. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتم لي، فيجب عليّ إغلاق هذا المحل |
| Trende Sirius Black'i arıyordu. Şimdi izninizle, makinistle bir konuşmalıyım. | Open Subtitles | إذا سمحتم لى, أحتاج للحديث مع السائق |
| O halde McLeod ailesi, izninizle. | Open Subtitles | والآن، يا عشيرة ماكلويد إذا سمحتم لي ... |
| Ama tek yapmanız gereken, herhangi bir kapıyı çalmak ve "Girmeme izin verirseniz..." | Open Subtitles | و لكن كل ما عليك أن تفعله أن تقوم بالطرق على أى باب و تقول ، إذا سمحتم لى بالدخول |
| İzin verirseniz gidip ne oluyor bir bakayım. | Open Subtitles | منالأفضلأن أذهبوأرىمابها .. إذا سمحتم لي. |
| Bir süre buralarda takılmama izin verirseniz sizin için her türlü işi yapabilirim. | Open Subtitles | إذا سمحتم ليّ بالتسكع في الأرجاء يمكنني عمل أشياء كثيرة لكم |
| İzin verirseniz, size iyi akşamlar dilerim. | Open Subtitles | حسناً إذا سمحتم لي أتمنى لكم أمسية سعيدة |
| İzin verirseniz, gidip dükkana bakmam lazım. | Open Subtitles | إذا سمحتم لي قليلاً سأذهب لألقي نظرة على المحل |
| Sahiplerim, izin verirseniz çalma işini ben yapayım. | Open Subtitles | أيها الرؤساء، إذا سمحتم لي؟ دعوني أقوم أنا بالسرقة |
| Şimdi, eğer bana müsaade ederseniz, odamda her şeyi yapmaya çalışıyor olacağım! | Open Subtitles | الآن، إذا سمحتم لي، سأكون بمكتبي أهتم بكل شيء |
| Şimdi bana müsaade ederseniz, gidip Evkur'dan bazı matkap uçları almam arama kurtarma köpeklerimi gezdirmem ve başka bir fıstıkla buluşmam lazım ki birlikte yaşamaya başlayabilelim. | Open Subtitles | الآن إذا سمحتم لي ,هناك شئ علي احضاره وايضاً ان اأخذ كلبي بنزهة واقابل فتاة اخرى لننتقل للعيش معاً |
| müsaade ederseniz, katılmam gereken bir aile meselesi var. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتم لي، لديّ بعض الأمور العائلية التي تستلزم توجدي. |
| - Teşekkürler, her kimsen. Eğer izin verirseniz, sinir bozucu insanlardan çok uzaklara gitmek istiyorum. | Open Subtitles | الآن, إذا سمحتم لي, علي أن أذهب بعيداً, بعيداً جداً عن الأشخاص المزعجين |