ويكيبيديا

    "إذا كنتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğer
        
    • Madem
        
    • olup
        
    • olsaydın
        
    • tabii
        
    • olsan
        
    • senin
        
    • o zaman
        
    Sonra Pazar günü gelip seni göreceğim ve eğer iyi olursan Noel'de sana çok hoş bir hediye vereceğim. Open Subtitles و في يوم الأحد سأأتي و أراكِ. و ثم إذا كنتِ جيدة جداً في الكريسماس سأهديكِ هدية جميلة جداً.
    eğer zamanınız varsa birkaç soru sormak isterim. - Evet? Open Subtitles أريد أن أطرح بِضعة أسئلة عليكِ إذا كنتِ تملكين وقتاً
    Gelecekteki gelinini ama eğer seninle gelmem dersen bende seninle bi daha konuşmam kesinlikle gelirim oğğlum Seninle geleceğim tabi! Open Subtitles زوجة ابنك المستقبلية لكنها أخبرتني أنها لن تقابلني حتى ، إلا إذا كنتِ معي ستقابلك بالتأكيد ؛ لأني سأذهب معك
    Madem sevmiyordun neden ona teslim oldun? Open Subtitles ما الدافع لتستسلمي له إذا كنتِ لا تحبينه؟
    Seni buraya çağırdım çünkü ifade vermeye hazır olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles لقد دعوتِك إلى هنا كي أعرف ما إذا كنتِ مستعدةً للإدلاء بشهادتِك
    eğer görmüş olsaydın, son aylarda neden... sadece bir tek isteğimin olduğunu anlayabilirdin: Open Subtitles إذا كنتِ رأيت ذلك كنتِ ستفهمينَّ لماذا في الشهور الماضية كانت لدي رغبة واحدة
    Candace, eğer bir şey biliyorsan, şimdi söyleme daha iyi olur. Open Subtitles كانداس، إذا كنتِ تعلمين شيئاً من الأفضل أن تخبريني به الأن
    eğer bunları kataloglamada yardıma ihtiyacın varsa, birkaç gün daha kalabilirim. Open Subtitles يمكننى قضاء بضعة أيام إذا كنتِ بحاجة لمساعدة فى جدولة هؤلاء
    - Hayır... eğer yeni bir tane almaya gücün yetmiyorsa söylemen yeterli. Open Subtitles لا إذا كنتِ لا تقدرين علي شراء واحد جديد فقط قولي ذلك
    Ama herhangi bir şey olursa, eğer korkarsan, beni ara, tamam mı? Open Subtitles ولكن إذا حدث أي شيء إذا كنتِ خائفة اتّصلي بي ، حسناً؟
    Peki, eğer istersen, biz senin için hemen tamir edebiliriz. Open Subtitles حسناً, إذا كنتِ تريدين يمكننا.. يمكننا أصلاحها لكِ على الفور
    eğer kocamı bir başkası ile birlikte olmak için öldürdüğümü ima ediyorsanız yanılıyorsunuz. Open Subtitles إذا كنتِ تعنين ضمناً أنني قتلتُ زوجي لأكون مع شخصٍ آخر، فأنتِ مخطئة
    Ne çıkarsa bahtına. eğer bırakmak istiyorsan, o halde defol git. Open Subtitles حسنا ، هذا هو الحظ إذا كنتِ تريدى المغادره ، فلتفعلى
    eğer en iyi arkadaşının sevgilisi ile yatacaksan yerin ne önemi var? Open Subtitles إذا كنتِ تنوين مضاجعة حبيب أعز صديقاتك، فهل يهم أين تنويان فعلها؟
    eğer yardım çağırmanın bir yolunu arıyorsan seni kurtarmaya gelen herkesi öldürürüm. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن سبيلٍ لطلب العون فسأقتل أيّاً من يأتي لنجدتكِ.
    Bak, Madem beni çok seviyorsun, uzaklaş ve bizi rahat bırak. Open Subtitles إذا كنتِ تحبينني كثيراً، فلماذا لا تدعيننا وشأننا؟
    Madem bilmelerini istiyorsun, sen anlat Dianne. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين منهم معرفة ذلك لماذا لا تقومين بإخبارهم ؟
    Pekâlâ. Madem o kadar akıllısın söyle bana kafeterya nöbetçisi olarak kimi seçtim. Open Subtitles حسناً، إذا كنتِ بهذا الذكاء اخبريني من أخترت ليكون مراقب غرفة الأخبار
    - Öyle olup olmadığınızı sormuyoruz. Open Subtitles نحن لا نسأل إذا كنتِ كذلك أيّتها الملازم.
    Sen sorumlu olsaydın 24 saat öncesinden haberimiz olurdu. Open Subtitles إذا كنتِ مسئولة، كنا سنعلم بالأمر منذ 24 ساعة باكراً
    12 yıllık kocanın kıçına tekmeyi basıyorsan, o ayrı tabii. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تقومين بطرد زوجكِ لمدة 12 سنة للخارج
    Bunu intikam için yapıyorsan, hazır olsan iyi olur! Open Subtitles إذا كنتِ تفعلين ذلك بهدف الانتقام فاستعدِ لما ستلاقيه مني
    Ama sen beni sevmezsen, o zaman ben de kendimi sevmeyeceğim. Open Subtitles لكن إذا كنتِ لا تحبينني فـ أنا لا أحب نفسي أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد