Onu tımarhaneye göndermek istemişler ama babası... | Open Subtitles | أرادوا إرساله إلى مستشفى للأمراض العقلية |
Gizemli faksın internet aracılığıyla bilinmeyen bir vekil sunucudan gönderilmiş. | Open Subtitles | فاكسك الغامض، تم إرساله عبر .الانترنت من قبل بروكسي مجهول |
Buraya, onun tanrıyla ilişkisini senden daha iyi yorumlayabilecek insanlar tarafından gönderildi. | Open Subtitles | تم إرساله إلى هنا من قبل أناس يستطيعون الحكم عليه أكثر منكِ |
Sanırım bu işi annesine yollamak çözer. | Open Subtitles | عليكم جميعاً الموافقة على إرساله لدى جدته إلى الساحل الشرقي |
Karşı koyulursa, köyleri yakıp yıkmakla... ve üzerine gönderilen her lejyonu yok etmekle tehdit ediyor. | Open Subtitles | إذا عارضتم فإنه يهدد بنهب و تخريب ريف الدولة و بتدمير أي فيلق يتم إرساله ضده |
Onu tımarhaneye göndermek istemişler ama babası... | Open Subtitles | أرادوا إرساله إلى مستشفى للأمراض العقلية |
Ama onu korumak için buradayım elektrikli sandalyeye göndermek için değil. | Open Subtitles | ولكنني هنا لحمايته وليس المساعدة . في إرساله للكرسي الكهربائي |
Eğer onu bir tane daha verirsek onu A.A. görüşmesine göndermek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | مشروب آخر، و سيكون علينا إرساله في مقابلة لمُدمِني الخمر |
Bir görev için yurt dışına gönderilmiş. Japonya'da izini kaybetmişler. | Open Subtitles | تم إرساله إلى مهمة في الخارج و فُقد أثره في اليابان |
3 yıllığına akıl hastanesine gönderilmiş ve geçen yıl serbest bırakılmış. | Open Subtitles | تم إرساله إلى مصحة عقليه لمدة ثلاث سنوات حصل على تصريح بالخروج في العام الماضي |
Kargo her neyse artık bir ay önce gönderilmiş. | Open Subtitles | أياً كان ما تمّ شحنه، فقد تمّ إرساله حوالي مرّة واحدة في كلّ شهر. |
Mateo, 18 aylık bir oğlan, babasının kollarından çekip alındı, binlerce kilometre uzaktaki bir devlet sığınağına gönderildi ve orada aylarca doğru dürüst bir banyo bile yaptırmadılar. | TED | هذا ماتيو ذي الثماني عشر شهراً، الذي تم انتزاعه من يدي والده ليتم إرساله إلى ملجأ حكومي على بعد آلاف الأميال، حيثُ فشلوا بتحميمه بشكل صحيح لأشهر. |
Ward, tarihi değiştirme görevi için zamanda geri gönderildi. | Open Subtitles | وورد تم إرساله عبر الزمن إلى هنا في مهمة لتغيير التاريخ |
Gerçeği söylemek gerekirse, onu hapse yollamak için çok yaklaşmıştım. | Open Subtitles | لأقول الحقيقة , لقد كنت على وشك إرساله للسجن |
O benim babam değil. O, Galaktik Kuantum Lordları tarafından gönderilen sanal bir klon. | Open Subtitles | إنّه ليس والدي إنه مستنسخ إلكتروني تمّ إرساله من قِبل حكّام المجرّة الكميّة |
Aristarkh Konstantinovich Afrika'ya yollandı. | Open Subtitles | أريستراخ كونستانتيوفيتش يتم إرساله إلى أفريقيا |
Bir kurban seç, zehirle ve onu bir otele gönder. | Open Subtitles | ثم اختيار مهجورة من الشارع، السم له، ثم إرساله إلى فندق. |
Ondan sonra, savaşın yetim çocuklarının evine yollanmış. | Open Subtitles | وبعدها، تم إرساله إلى دار للأطفال الذين تيتموا من جراء الحرب. |
Burası beyninin, depolanması için kortekse yollamadan önce yeni bilgiler kazanan kısmı. | Open Subtitles | هذا الجزء من عقلك يختزن المعلومات الجديدة قبل إرساله للقشرة الدماغية وتخزينه للأبد |
Annem ve babama göndermeyi düşünmüştüm ama istemediler. | Open Subtitles | كان عليّ إرساله إلى أبويّ ولكنهما لم يريداه |
Ama gönderemem çünkü onu bugün öldürdüm lan, tamam mı? | Open Subtitles | هل أرسله له؟ لا يمكنني إرساله لأنني قتلته اليوم، حسنًا |
Bak, şu lanet olası Ermeni parasını aldığımı söyle, şimdi gönderiyorum. | Open Subtitles | انظروا، اقول ان فوكين 'الأرمينية حصلت ماله، وأنا إرساله الآن. |
Onu E Blok'tan neden gönderdiğini açıklaman gerekecek herhalde. | Open Subtitles | يجب أن تعطى رأياً فى موضوع إرساله بعيداً عن الميل. |
Acil durumlarda ulaşabileceğiniz bir numara var davetiyenizle beraber gönderilmişti. | Open Subtitles | ثمة رقم يمكن للغير الوصول إليكما عبره للطوارئ وقد تم إرساله مع الدعوى |
Bana gönderebileceğin biri var mı? Bir "temizlikçi" mesela. | Open Subtitles | أيوجد شخص يمكنك إرساله إليّ؟ |