ويكيبيديا

    "إستناداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dayanarak
        
    • bakarak
        
    • bakarsak
        
    • bakılırsa
        
    • dayalı
        
    • bakacak
        
    • göre bu
        
    Ve o duyulara dayanarak beyni daha sonraki olayların kesin ama tam olmayan anılarını oluşturacak. Open Subtitles و إستناداً على هذه الحواس سيحاول عقلها بناء دقيق ولكن غير كامل للأحداث التي تلي ذلك الأمر
    Tamam, elimizdeki iki cesede dayanarak şüpheli hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles حسنا,ما الذي نعرفه حول الجاني إستناداً على الجثتين اللتان بحوزتنا ؟
    İnsanların geçmişte nasıl davrandıklarına bakarak gelecekte de ne yapacaklarını bilemezsin. Open Subtitles لا تستطيعين التنبؤ بكيفية تصرف الناس إستناداً على كيفية تصرفهم مسبقاً
    Ama ağırlığa bakarsak 22 kalibre gibi. Bu da bir şeydir. Open Subtitles لكن إستناداً إلى الوزن ، انها 22 حسناً ، هذا شيء
    - Yerine bakılırsa düşerken kafasını bu demirlerden birine çarpmış gibi görünüyor. Open Subtitles إستناداً على المكان يبدو إنه صدم رأسه في إحدى تلك الحواجز عندما سقط
    Gördüğünüz gibi, hepiniz sürücüler ve yetkileri dayalı çağrısı var. Open Subtitles كما ترون ، هذا كان بداخلكم كلكم و حدث هذا إستناداً على قواكم
    Bu konuda üzgünüm ama eğer, mahkemeler böyle her davayı, yeni şahitler geldi diye, baştan görüşecek olsa diğer davalara bakacak kimse bulunamayacak. Open Subtitles أنا أعتذر ولكن إذا أستمرت الماحكم في إعادة فتح قضايا إستناداً على شهادة مجرم على مجرم آخر فلن يحدث هناك تقدم في الأمر.
    Yani basitçe, yüce bir önseziye dayanarak omuriliğime bir iğne batırmak istiyorsun. Open Subtitles إذا أنت تريد أن تدخل إبرة في نخاعي الشوكي إستناداً الى حدثك العظيم
    Yapılan işin hassaslığına dayanarak, bunu kim yaptıysa organla uzun vadeli bir planı olduğu sonucuna varabilirim. Open Subtitles إستناداً للدقة في العمل، يمكنني فقط إستنتاج أن مهما كان من فعل هذا لديه خطة طويلة المدى للاستفادة من الاعضاء
    Siz kızın reşit olmadığını neye dayanarak söylüyorsunuz? Open Subtitles و أنتِ قمتي بالإفتراض أن وضعها قاصر إستناداً على ماذا؟
    Jonathan, tekniğine dayanarak senin hastalıklı bir insanları mutlu etme bağımlısı olduğunu söyleyebilirim ve bu hiç iyi değil. Open Subtitles جوناثان, إستناداً على تقنيتك أستطيع أن أقول بأنك حالة مرضية مزعجة تسلب فرحة الناس وهذا ليس جيداً
    Bu çılgın varsayımına dayanarak hepimize ilaç mı verdin? Open Subtitles خدّرتنا جميعاً إستناداً على هذا التخمين الجامح؟
    Bu çılgın varsayımına dayanarak hepimize ilaç mı verdin? Open Subtitles خدّرتنا جميعاً، إستناداً على هذا التخمين الجامح؟
    Yanığın genişliğine, iğne deliğindeki ayrıntılara ve kullanılan yanıcı maddeye bakarak hırsızın etiketleri sökmek için ne kullandığını tespit ettim. Open Subtitles إذاً إستناداً لعرض الحرق وتفاصيل الدبوس والوقود لقد ضيقت أحتمال ما يستعمله المشتبه
    Cerrahi yaralardaki iyileşme düzeylerine bakarak, bunun yaklaşık bir yıI önce olduğunu söyleyebilirim. İyi misin? Open Subtitles إستناداً على خصائص الشفاء للقطع الجراحي قد أقول أنه كان هنا لحوالي العام
    Dosyana bakarak, meydan okumaya uygun olduğunu biliyorum. Open Subtitles إستناداً لسجلاتك، فأنا أعلم أنكِ تستطيعين مواجهة التحدي.
    İpin uzunluğuna ve içindeki iplik sayısına bakarsak birinin onu hazırlaması uzun sürmüş. Open Subtitles حسناً إستناداً لعدد الخيوط وطول الحبل تطلب من شخص وقت طويل لصنعها
    Girinti ve çıkıntılara bakarsak, belki bir şeyler bulabiliriz. En son uygulanan kalem darbelerini tespit edebiliriz. Sonra onları eleyebilirsin. Open Subtitles إستناداً على التعرجات، ربما تساعدنا في معرفة أية قلم أستخدم مؤخراً
    Şimdiki yaşına bakarsak aksanında kurtulmak için en az 5 yıl çalıştığını da göz önünde bulundurursak. Open Subtitles حسناً , إستناداً لعمركِ وأنقصي منهم خمسة سنوات التي كنتِ تعملين بها لكي تتخلصي من لهجتك
    Düşüş yoluna bakılırsa, bence kaza değil. Open Subtitles إستناداً للإسقاط قد أقول أنها ليست حادثة
    Ölüm zamanı, bozulmaya dayalı, iki ila dört gün arası. Open Subtitles وقت الوفاة، إستناداً لدرجة التحلل فإنّه بين يومين إلى أربعة أيام
    Fırın ayarlarına ve vücut ısısına bakacak olursam gece 2 gibi konmuş içeri. Open Subtitles إستناداً إلى عدّاد الفرن، ودرجة الحرارة الأساسيّة للجسم، أقول أنّه مات في الـ 2
    Hava durumu servisine göre bu gece fırtına geliyormuş. Open Subtitles و إستناداً لخدمة الأرصاد الجوية العاصفة في طريقها إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد