İngiltere'den gelmişti, ve bir zamanlar bir reklam filminde oynarken tanıştığı bir kadınla evlenmişti. | TED | هو من بريطانيا، وكان متزوجاً من قبل من امرأة التقى بها بعد وضعه إعلاناً عن برج الجدي. |
Farketmemiş olabilirsiniz. Konu hakkında reklam yapmadılar. | Open Subtitles | ربما لا تعرف هذا لإنهم لم يصنعوا إعلاناً عن هذا الموضوع. |
Hayır Dur biraz. Gerçekten dikkat çekmek istiyorsak sıkıcı bir reklam daha yayınlamamalıyız. | Open Subtitles | انتظري، إذا كنا نريد البروز لماذا نضع إعلاناً آخر؟ |
Eminim akşam olmadan, ilan ederler. | Open Subtitles | قبل انتهاء الأمسية ، إننى واثقة من أننا سنسمع إعلاناً |
Neden Times'a tam sayfa ilan verip polislerin gelip seyretmesi için bilet satmıyorsun? | Open Subtitles | .... لم لا تضع إعلاناً صفحة كاملة وتبيع التذاكر للشرطة لتأتى وتشاهد ؟ |
Ertesi gün devlet büyük bir duyuru yaptı. | TED | في اليوم التالي، أصدرت الحكومة إعلاناً كبيراً: |
Tanrı aşkına, neden gazeteye reklam vermedin? | Open Subtitles | بحق الله، لماذا لم تضعي إعلاناً بالجريدة أيضاً؟ |
-Bunu yerine -Güzellik kremi için, reklam dizayn ediyorum. | Open Subtitles | وعوضاً عن ذلك كنت أصمّم إعلاناً لمرهم تجميلي |
Evin çok sıcacık ve davetkar, çocukların kesinlikle çok değerli-- tüm bu akşam düpedüz kusursuz bir aile için reklam olabilecek nitelikte. | Open Subtitles | منزلك دافئ و مضياف و أولاد رائعون جداًَ هذه الأمسية كلها كانت إعلاناً للعائلة المثالية |
Belle Jolie rujları için bir reklam yazmıştım zaten. | Open Subtitles | وقد ألفت إعلاناً لـ أرواج بيلي جولي بالفعل |
Sadece bir reklam filmi izlediniz diye şimdi hepiniz öleceksiniz! | Open Subtitles | و الآن ستموتون جميعاً فقط لإنكم شاهدتم ! إعلاناً تجارياً |
Eğer barımı yakmasaydın o zaman harika bir reklam olabilirdi. | Open Subtitles | كان ليكون إعلاناً عظيماً لو أنك لم تحرق حانتي |
O halde, İngiliz şirketlerinin yasa dışı radyo istasyonlarına reklam vermesini hemen yasaklayabiliriz. | Open Subtitles | إذاً ما لذي يمكننا فعله في الحال هو أن نصنع إعلاناً للمحطات الغير شرعية. مِن أجل الشركات البريطانية. |
Batı Hindistan'a yardımcı için ilan asmalısın. Koca dükkanı tek başına işletmek. | Open Subtitles | . يجب أن تضع إعلاناً في غرب الهند بحثاً عن مُساعد . بنيت هذا المحل وحدك .. |
Elçilikteki duyuru panosunda bir ilan gördüm şapka yapımı dersleri ile ilgili. | Open Subtitles | رأيتُ إعلاناً في لوحة إعلانات السفارة. عن دورة لتعليم صنع القبعات. |
Parayı aldığında gazeteye başka bir ilan ver. | Open Subtitles | لتضع إعلاناً آخر بالجريدة حين يكون المال بحوزتك. |
Condon rehinecilerle pazarlık için gazeteye ilan verdi. | Open Subtitles | والذي وضع إعلاناً بالجريدة لكي يجري تفاوضاً مع الخاطفين. |
Baylar, bayanlar. Bir duyuru yapacağım: | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، لديَّ إعلاناً لأقرأه عليكم: |
Belediye Reisi kararını verdi. Yarın basına açıklama yapacak. | Open Subtitles | المحافظ قد اتخذ قراره يريد إعلاناً عاماً يوم غد |
Bunu nasıl öğrendin, bir çizgi romanın arkasında reklamını mı gördün? | Open Subtitles | إذاً ,هل شاهدتَ إعلاناً لهذا خلف كتاب هزلي؟ صه .. |
Eline bir tabela almalıymışsın. Bu benim için. | Open Subtitles | كان عليك أن تحمل إعلاناً بدلاً من ذلك ذلك لي |
Bir gün, bir iş ilanı gördüm. Güvenlik görevlisi aranıyordu. | Open Subtitles | ذات يوم رأيت إعلاناً طلباً لحارس أمن |
Kaçınız bir reklamda kadın göğsünün hiç alakasız bir ürünü satmak için kullanıldığını gördünüz? | TED | كم منكم شاهد إعلاناً حيث يُستخدم ثدي المرأة لبيع بضاعة ليس لها علاقة بذلك؟ |