| Merak etme. Gergin olmana gerek yok. Benim yaptığımı yap, kendini çıplak hayal et. | Open Subtitles | لا تقلقي ولا تكوني متوترة ,إفعلي ما أفعله, فقط تخيلي نفسك وكأنكِ عارية |
| Eğer yine stres altına girersen, benim yaptığımı yap. | Open Subtitles | ولكن , إن أصبحتي متعبتة , فقط إفعلي ما أفعله |
| Bu gemiden çık sonra istediğini yap, tamam mı? | Open Subtitles | سنخرج من السفينة أولاً بعدها إفعلي ما تشائين، حسناً؟ |
| Hayatını yaşamaya devam et. Sanki burada yokmuşum gibi, her istediğini yap. | Open Subtitles | مارسي حياتكِ، إفعلي ما يحلو لكِ وكأني لستُ متواجداً هنا |
| Ne gerekiyorsa yapın doktor hanım. | Open Subtitles | إفعلي ما ترينه مناسبا أيتها الطبيبة |
| Gabbeh hanım, bana ne istersen yap, ama kalbimi kırma. | Open Subtitles | آنسة غابي إفعلي ما تشائين بي لكن لاتحطمين قلبي |
| Sana dediklerimi yaparsan her şey yolunda gider. | Open Subtitles | إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً |
| Nasıl istersen öyle yap ama beni öldürürsen karısını da öldürürsün. | Open Subtitles | إفعلي ما تشائين ولكنكِ لو قتلتني ستقتلين زوجته |
| Bir kez olsun sana söyleneni yap, tamam mı? | Open Subtitles | إفعلي ما أُخبرتِ به ولو لمرّة ، حسناً ؟ |
| Benim yaptığımı yap. Oranlarla mücadele et. | Open Subtitles | حسناً، إفعلي ما أفعله أنظري إلى الإحتمالات بإعتبارها تحدي |
| Benim yaptığımı yap. | Open Subtitles | ستكونين بخير, إفعلي ما أفعله فحسب: |
| - Sıkı dur, benim yaptığımı yap. | Open Subtitles | إنتظري مكانكِ، و إفعلي ما سأفعله. |
| Neyse, istediğini yap ama bana konusunu açma. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إفعلي ما شِئتِ فقط لا تُكلّميني بشأنه. |
| Umurumda bile değil. İstediğini yap. | Open Subtitles | لا بأس أنا لا أهتم إفعلي ما تريدينه |
| İstediğini yap, sonra da özür dile. | Open Subtitles | -هذا رائع ! إفعلي ما تريدين و من ثمّ إعتذري! |
| En doğru bildiğinizi yapın. | Open Subtitles | إفعلي ما تظنينه الأفضل |
| Ne istiyorsanız yapın. | Open Subtitles | إفعلي ما تريدين |
| Yani bir açıdan, ne mutlu ediyorsa onu yap, ama bana öğrettiği -- yani beni inandırdığı, hata yaparsam cezalandırılacağım. | Open Subtitles | ,هذا من جهة, أنت تعلم ,فقط إفعلي ما تريدين و كوني سعيدة . .لكنه |
| Dediklerini yaparsan bir şey olmaz. | Open Subtitles | إفعلي ما يأمرونك به و ستكونين علي ما يرام |
| Yani ne yaparsan yap, ama durum bu... | Open Subtitles | إذاً، إفعلي ما تشائين .. هذا كل شيء |
| Nasıl memnun olacaksan öyle yap. | Open Subtitles | إفعلي ما تريدين جسدي هو لك |
| Nasıl biliyorsan öyle yap. | Open Subtitles | إفعلي ما ترينه الأفضل |
| O zaman lütfen bir kere olsun sana söyleneni yap olur mu? | Open Subtitles | فأرجوكِ، إفعلي ما أمرتِ به لمرة واحدة. |
| Sana söyleneni yap kukla. | Open Subtitles | إفعلي ما تؤمري يا دميه |