ويكيبيديا

    "إلى المنزل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eve kadar
        
    • - Eve
        
    • evde
        
    • eve gidelim
        
    • evine kadar
        
    • eve bir
        
    • beni eve
        
    • eve götür
        
    • için eve
        
    • eve gidiyorum
        
    • eve götürmek
        
    • eve mi
        
    • eve geri
        
    • evime
        
    • eve doğru
        
    Beni eve kadar izleyeceğini sanıyorsun bunu unut. Open Subtitles إذا كنت تظن أنك ستتبعنا إلى المنزل إنسَ الأمر
    - Eve gitmeliyim. - Hadi ama. Bana bu şerefi bahşet. Open Subtitles ـ يجب أن أعود إلى المنزل ـ بربك، امنحيني هذا الشرف
    Eve gidersem, evde yalnız olduğum için benim peşime düşer. Open Subtitles إذا ذهبت إلى المنزل سيأتي خلفي لإنني وحيدة في المنزل
    Pekala. Onlara bir dakika daha verelim, sonra da eve gidelim. Open Subtitles حسنا , سوف نمنحهم دقيقة أخرى ثم نذهب إلى المنزل
    Onu evine kadar takip edip daha sonra ne olduğunu göreceğiz. Open Subtitles سنقوم بملاحقتها إلى المنزل لنرى ما الذي سيحدُث لاحقاً.
    Ama doğduğu eve bir daha dönmemesi çok üzücü. Open Subtitles ولكن يا له من خزي إذ لم يعد أبدا إلى المنزل الذي وُلد به
    Olsa pisliği temizlemek için beni eve getirdiğin için teşekkürler. Open Subtitles مع ذلك شكراً لأنك أحضرتني . إلى المنزل لأنظف الفوضى
    Buradan eve kadar yürüyeceğimizi söyleme sakın. Open Subtitles لا تقولوا علينا أن نسير من السيارة إلى المنزل
    eve kadar gidip duş aldıktan sonra aklıma geldi. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المنزل وأستحميت قبل أن يذكرني.
    Bir dakika, Homer. eve kadar arabayla gitmene izin verebilmem için alkol seviyesi testine girmen gerek. Open Subtitles لحظة، يجب أن تخضع لاختبار النفَس قبل أن أسمح لك بقيادة سيارتك إلى المنزل.
    - Eve geri dönelim. - Ceketin nerde Barry? Open Subtitles ـ دعنا نعود إلى المنزل ـ أين سترتك، باري؟
    - Eve dönmeye çalışıyorum Kaz. - Dinle. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعود إلى المنزل ، كاز اسمع
    Bu, evde ekmek yok diye buzdolabına not yazmak değil ki. Open Subtitles ليس كأنّكِ ستتركين مُلاحظة لنفسكِ، لشراء الخبز في الطريق إلى المنزل.
    Çocuklarım birazdan evde olur. Eski günler hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles سيأتي إلى المنزل قريباً لا أعرف أي شيء عن الأيام الماضية
    Hadi, evlat. eve gidelim ve biraz eğlenelim, ne dersin? Open Subtitles هيا بنا نعود إلى المنزل ونحظى ببعض المرح.
    evine kadar takip ettim. Şehir merkezinde bir apartman. Open Subtitles لقد تتبعته إلى المنزل الذي ينام فيه أعالي وسط المدينة
    eve bir çekiçle gelip, birisini dövmek için aranırdı. Open Subtitles جاء إلى المنزل ثملاً و كان يبدو مظهره هائلاً
    Şimdi biraz trenlerle oynayalım sonra da beni eve götür, olur mu? Open Subtitles ما رأيكَ في أن نلعب بالقطارات قليلاً وبعدها يمكنكَ اصطحابي إلى المنزل
    Hey, Sen iç çamaşırı bulmak için eve küreler vardır. Open Subtitles مهلاً ، أنت التي انتقلت إلى المنزل لإيجاد ملابس داخلية
    Tamam, şef. Götür bunları. Karımla uyumaya eve gidiyorum. Open Subtitles حسناًأيهاالرئيس،إعتقلهمجميعا ، أنا ذاهب إلى المنزل لأضاجع زوجتي
    Eğer şimdi bir tane içersem beni sedyeyle eve götürmek zorunda kalırsınız. Open Subtitles بالطبع إذا شربت كأس واحدة الآن، عليكِ أنْ تأخذيني إلى المنزل بنقالة.
    Yaşlı kadının kokusundan kurtulmak için eve mi gidiyorsun? Open Subtitles حسناً ، ربما هرعت إلى المنزل لإزالة رائحة الشخص القديم قبل رحلتك ؟
    Her zaman. eve geri döndüğünde ne durumda olduğunu hayal bile edemezsiniz. Open Subtitles طوال الوقت , لا يمكنك أن تتخيل حالته عندما يعود إلى المنزل
    Bunu söylemekten nefret ediyorum çocuklar, fakat kızı evime götürmenin vakti geldi. Open Subtitles أكره قول ذلك ، يارفاق ولكن حان الوقت لأدعو الفتاة إلى المنزل
    Ve o gece eve doğru geç saatte pil ve buz taşıdım. TED وقدت إلى المنزل في وقت متأخر من تلك الليلة مصطحبة معي البطاريات والثلج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد