Beni eve kadar izleyeceğini sanıyorsun bunu unut. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ستتبعنا إلى المنزل إنسَ الأمر |
- Eve gitmeliyim. - Hadi ama. Bana bu şerefi bahşet. | Open Subtitles | ـ يجب أن أعود إلى المنزل ـ بربك، امنحيني هذا الشرف |
Eve gidersem, evde yalnız olduğum için benim peşime düşer. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى المنزل سيأتي خلفي لإنني وحيدة في المنزل |
Pekala. Onlara bir dakika daha verelim, sonra da eve gidelim. | Open Subtitles | حسنا , سوف نمنحهم دقيقة أخرى ثم نذهب إلى المنزل |
Onu evine kadar takip edip daha sonra ne olduğunu göreceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بملاحقتها إلى المنزل لنرى ما الذي سيحدُث لاحقاً. |
Ama doğduğu eve bir daha dönmemesi çok üzücü. | Open Subtitles | ولكن يا له من خزي إذ لم يعد أبدا إلى المنزل الذي وُلد به |
Olsa pisliği temizlemek için beni eve getirdiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | مع ذلك شكراً لأنك أحضرتني . إلى المنزل لأنظف الفوضى |
Buradan eve kadar yürüyeceğimizi söyleme sakın. | Open Subtitles | لا تقولوا علينا أن نسير من السيارة إلى المنزل |
eve kadar gidip duş aldıktan sonra aklıma geldi. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المنزل وأستحميت قبل أن يذكرني. |
Bir dakika, Homer. eve kadar arabayla gitmene izin verebilmem için alkol seviyesi testine girmen gerek. | Open Subtitles | لحظة، يجب أن تخضع لاختبار النفَس قبل أن أسمح لك بقيادة سيارتك إلى المنزل. |
- Eve geri dönelim. - Ceketin nerde Barry? | Open Subtitles | ـ دعنا نعود إلى المنزل ـ أين سترتك، باري؟ |
- Eve dönmeye çalışıyorum Kaz. - Dinle. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعود إلى المنزل ، كاز اسمع |
Bu, evde ekmek yok diye buzdolabına not yazmak değil ki. | Open Subtitles | ليس كأنّكِ ستتركين مُلاحظة لنفسكِ، لشراء الخبز في الطريق إلى المنزل. |
Çocuklarım birazdan evde olur. Eski günler hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | سيأتي إلى المنزل قريباً لا أعرف أي شيء عن الأيام الماضية |
Hadi, evlat. eve gidelim ve biraz eğlenelim, ne dersin? | Open Subtitles | هيا بنا نعود إلى المنزل ونحظى ببعض المرح. |
evine kadar takip ettim. Şehir merkezinde bir apartman. | Open Subtitles | لقد تتبعته إلى المنزل الذي ينام فيه أعالي وسط المدينة |
eve bir çekiçle gelip, birisini dövmek için aranırdı. | Open Subtitles | جاء إلى المنزل ثملاً و كان يبدو مظهره هائلاً |
Şimdi biraz trenlerle oynayalım sonra da beni eve götür, olur mu? | Open Subtitles | ما رأيكَ في أن نلعب بالقطارات قليلاً وبعدها يمكنكَ اصطحابي إلى المنزل |
Hey, Sen iç çamaşırı bulmak için eve küreler vardır. | Open Subtitles | مهلاً ، أنت التي انتقلت إلى المنزل لإيجاد ملابس داخلية |
Tamam, şef. Götür bunları. Karımla uyumaya eve gidiyorum. | Open Subtitles | حسناًأيهاالرئيس،إعتقلهمجميعا ، أنا ذاهب إلى المنزل لأضاجع زوجتي |
Eğer şimdi bir tane içersem beni sedyeyle eve götürmek zorunda kalırsınız. | Open Subtitles | بالطبع إذا شربت كأس واحدة الآن، عليكِ أنْ تأخذيني إلى المنزل بنقالة. |
Yaşlı kadının kokusundan kurtulmak için eve mi gidiyorsun? | Open Subtitles | حسناً ، ربما هرعت إلى المنزل لإزالة رائحة الشخص القديم قبل رحلتك ؟ |
Her zaman. eve geri döndüğünde ne durumda olduğunu hayal bile edemezsiniz. | Open Subtitles | طوال الوقت , لا يمكنك أن تتخيل حالته عندما يعود إلى المنزل |
Bunu söylemekten nefret ediyorum çocuklar, fakat kızı evime götürmenin vakti geldi. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، يارفاق ولكن حان الوقت لأدعو الفتاة إلى المنزل |
Ve o gece eve doğru geç saatte pil ve buz taşıdım. | TED | وقدت إلى المنزل في وقت متأخر من تلك الليلة مصطحبة معي البطاريات والثلج. |