Ya da onları başka bir dünyaya... göçüp giderken eğlendirmişti... | Open Subtitles | أو أيضاً أنها كانت تسليهم وهم يتسربون إلى عالم آخر |
Ölülerin yaşanlar arasında dolaştığı bir dünyaya geri dönmeyi gerçekten istiyor musun? | Open Subtitles | أتريد حقـّاً العودة إلى عالم ' ' يسير بهِ الموتى بين الأحياء؟ |
Tıpkı gerçek hayattaki gibi Cervantes, romanının başarısını karakterlerinin dünyasına dâhil etti. | TED | وكما في الحياة الواقعية، ضم سيرفانتس نجاح روايته إلى عالم شخصياته الخيالية. |
Buna rağmen aslında ben istatistik dünyasına biraz geç katıldım. | TED | ولكن في الحقيقة، تحولت إلى عالم إحصاء في وقت متأخر. |
Sadece Unalaq'ı Ruhlar Dünyası'na dönmekten alı koyalım yeter. | Open Subtitles | فقط نحتاج أن نوقف أونولاك من العودة إلى عالم الأرواح |
-Tamam. Jimmy McNally, Disney World'e gittiğinden beri buradan ayrılan ilk kişi olacağım. | Open Subtitles | سأكون أول من يترك المدينة منذ أن غادرها جيمى ماكنلى إلى عالم ديزنى |
Onlar yaşar ve aşıklarken asla diğer tarafa geçiş yapmayacağım. | Open Subtitles | لن أعبر إلى عالم الأموات و أتركهما يعيشان حياتهما السعيده |
Roman Karakterleri... bırakın öyle kalsınlar. Kitaplardan çıkarılıp anlamadıkları bir dünyaya bırakılıyorlar. | Open Subtitles | إن الشخصيَّات الروائية كتومون منطَوون مُساقون من كتبهم إلى عالم لا يفهمونه |
Bugün çok kutuplu bir dünyaya doğru ilerliyoruz, Kopenhag'da gördüğümüz gibi koordinasyonun çok daha karışık olduğu bir dünya. | TED | اليوم ونحن نتجه إلى عالم متعدد الأقطاب التنسيق أكثر تعقيدا ، كما شهدنا في كوبنهاغن. |
Küçük bir plastik birim olan transistör, bizi birbirinin üzerine yerleştirilmiş statik tuğlalardan alıp her şeyin interaktif olduğu bir dünyaya getirecekti. | TED | كان الترانزستور وحدة بلاستيكية صغيرة ستأخذنا من عالم الوحدات الثابتة مكومة فوق بعضها البعض إلى عالم حيث كل شيء تفاعلي. |
Böylece, birlikte çalıştığımız makinelerin sadece maharetli değil, aynı zamanda göz alıcı olduğu bir dünyaya taşınıyoruz. | TED | لذلك نحن نتحرك إلى عالم تكون فيه الآلات التي نعمل فيها ليست ذكية فقط، بل متألقة |
Eğer benim gibi 40'lı yaşlarındaysanız, neşeli siyaset dünyasına katılabilirsiniz. | TED | وإذا كنت في الأربعينات مثلي، تستطيع الانضمام إلى عالم السياسة. |
Bu kapıdan içeri girdiğin anda, belalar dünyasına girmiş oluyorsun. | Open Subtitles | إن دخلت من هذا الباب فستدخل إلى عالم ملىء بالمتاعب |
Şuna bak. İnsanların dünyasına giriyorlar ve korkmuş görünmüyorlar bile. | Open Subtitles | انظر لهذا ،يدخلون إلى عالم البشر ولا يبدو عليهم الخوف |
Ruhlar Dünyası'na geri dönmeliyiz ki bir kez daha birleşebilelim. | Open Subtitles | يجب ان نعود إلى عالم الأرواح حتى يمكننا ان نندمج مجددا |
İnsanlar artık fiziksel olarak Ruhlar Dünyası'na girebilir ve ruhlar da Dünyamızda özgürce dolaşabilirler. | Open Subtitles | البشر يمكنهم الآن جسديا الدخول إلى عالم الأرواح والأرواح ستكون حرة لتجوب عالمنا |
Hiç birşey yapmamıştım, Onu Disney World'e götürüp Playstation falan almamıştım. | TED | لم أكن قد فعلت أي شيء , لم آخذه إلى عالم ديزني أو اشتري له بلاي ستيشن. |
İyi tarafı sana diğer tarafa geçmende yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | المهم انني استطيع مساعدتك في العبور إلى عالم الأموات |
yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler ve yardım için bana gelirler. | Open Subtitles | اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما في الحياه لم ينتهو منه، و يأتون إلي لكي أساعدهم |
Anahtar olmanın anlamını bilmiyorum, başka bir boyuta geçit açabildiğim gerçeğinin ötesinde, ama öğrenmeye hazırım. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعني أنا المفتاح إلى ما وراء الواقع أستطيع فتح بوابة إلى عالم بعيد |
Bu da teorimi kanıtlıyor. 11 Eylül'ü durdurmam dünyaya bir zarar vermemiş. | Open Subtitles | و هذا يثبت وجهة نظري إيقافي للأحداث قاد إلى عالم جيد |
Hakkında hiçbir şey bilmediğimiz bir dünyanın kapısını açtık. | Open Subtitles | فَتحنَا باب إلى عالم لا نَعْرفُ شيءَ عنه |
"Başka bir dünyaya giriş pasaportu. Benimdi." | Open Subtitles | "إنها جواز سفر إلى عالم آخر، وكانت لي" |
Beyler diğer dünyaya açılan bir pencereye bakıyorsunuz. | Open Subtitles | أيّها السّادة، أنتم تنظرون عبر نافذة... إلى عالم آخر. |
Ve bugün olduğumuz yerden, herkesin kullanabileceği uçan arabalarla dolu bir dünyaya giden yolu yaratıyoruz. | Open Subtitles | وخلق مسار كيفية الحصول عليها من ما نحن فيه اليوم إلى عالم مع الطيران السيارات أن أي شخص يمكن استخدامها. |