Normalde öyle bir morluğu edinebilmem için ta Fransa'ya gitmem gerekir. | Open Subtitles | عادة لابد للمرء أن يذهب إلى فرنسا ليحصل على هكذا علامة |
Bu da doğru, işgal altındaki Fransa'ya dönmesi dışında. | Open Subtitles | نفس الأمر باستثناء التوجه إلى فرنسا المحتلة. |
Bu da doğru, işgal altındaki Fransa'ya dönmesi dışında. | Open Subtitles | نفس الأمر باستثناء التوجه إلى فرنسا المحتلة. |
Paris polisi Fransa'ya gitmediğini düşünüyor. | Open Subtitles | إن الشرطة في باريس لا تعتقد أنه قد وصل إلى فرنسا |
Şövalyelerden ikisi 150 yıl sonra çölden çıktı ve Fransa'ya yola koyuldu ama sadece biri başardı. | Open Subtitles | إثنان من هؤلاء الأخوة خرجوا إلى الصحراء لمدة 150 عاما بعد أن وجدوا الكأس و بدأوا الرحلة الطويلة للعودة إلى فرنسا |
Artık benimle dalga geçmeyi bırakın da... ..o ihtiyar kıçlarınızı Fransa'ya götürün. | Open Subtitles | لكي تتوقف عن العبث معي و تعيد مؤخرتك العجوز إلى فرنسا |
Gelmelisin Fransa'ya gidemem | Open Subtitles | ــ يجب عليك أن تأتي ــ لا أستطيع الذهاب إلى فرنسا |
Sonra onunla Fransa'ya gidip mahkemeni Avrupa gazetelerinden izleyeceğim. | Open Subtitles | ثم سنذهب إلى فرنسا لنرى كيف ستغطى الصحف الاوربيه محاكمتك |
Sikkeleri iyi biryerde saklayan Scottie'yi al, Fransa'ya git ve onları mafyaya sat. | Open Subtitles | أخذ سكوتى الذى سيخفى العملات جيداً إلى فرنسا وأبيعهم لبعض جامعى العملات |
Herhalde Fransa'ya Scottie'yle gideceğim paraları çıkardıktan sonra onu eve göndereceğim. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأطير إلى فرنسا مع سكوتى حتى يخرج العملات ثم ارسله للمنزل |
Fransa'ya gidecek uçak 8 saat sonra kalkıyor. | Open Subtitles | الطائره ستغادر إلى فرنسا خلال ثمان ساعات |
Ben Fransa'ya general Taylor'ı sevindirmeye gelmiştim zaten. | Open Subtitles | لهذا السبب جئت إلى فرنسا لأرضي الجنرال تايلور |
Philip insanlar onun öldüğüne inanırsa kendini sağlama alacağını ve Fransa'ya dönebileceğini düşünüyordu. | Open Subtitles | فيليب إعتقد إذا إعتقادات ناس هو كان ميت، هو سيكون آمن هو يمكن أن يعود إلى فرنسا |
- Biliyor musun? Fransa'ya gidip sadece ekmek ve peynir yemek isterdim. | Open Subtitles | أود أن أذهب إلى فرنسا وأكل لا شيء سوى الخبز والجبن. |
Almanya, Amerikalılar Fransa'ya akın etmeden kesin bir zafer elde etmekte başarısız olmuştu. | Open Subtitles | أخفقت ألمانيا في تحقيق نصر حاسم قبل تدفق الأمريكان إلى فرنسا |
Ben Fransa'ya falan gitmem Avrupa'dan daha yeni geldim... | Open Subtitles | أنا لست ذاهبا إلى فرنسا لقد جئت من أوروبا فقط |
Tatlım, baban Barbra Streisand ile Fransa'ya gidiyor. | Open Subtitles | عزيزتي، أبوك يذهب إلى فرنسا مع باربارة سترايسيند |
Barbra Stresisand ile Fransa'ya gitmiyorum! | Open Subtitles | لست ذاهبا إلى فرنسا مع باربارة سترايسيند |
- Buradaki kimseyi tanımıyorum. - Tatlım, özür dilerim. Fransa'ya gitmiştim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي واحد هنا أنا آسف لقد ذهبت إلى فرنسا |
Sıradaki haberse, bugün İsveç Başbakanı Washington'u ziyaret etti ve küçük meme uçlarım Fransa'ya gitti. | Open Subtitles | في الأخبارِ الأخرى، رئيس وزراء السويد زار واشنطن اليوم، وحلماتي الصَغيرة الصغيرة جداً ذَهبتْ إلى فرنسا. |
Fransa için büyük bir nimet olabilir insanlar kitap temin edip okumayı sökerler. | Open Subtitles | كيف تعرف؟ هو قد يكون بركة عظيمة إلى فرنسا |