Böylece seni buraya kadar takip ettim, ve seni pencerede... | Open Subtitles | وسعيت وراءك إلى هُنا و رأيتك من النافذة مع امرأة، |
Böylece seni buraya kadar takip ettim, ve seni pencerede... | Open Subtitles | وسعيت وراءك إلى هُنا و رأيتك من النافذة مع امرأة، |
Hoyt domuzun teki. Neden Fransız öldükten sonra beni buraya taşıdıklarını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرفُ حتى لِماذا نَقَلوني إلى هُنا بعدَ أن ماتَ ذلكَ الشَخص الفرَنسي |
- Buraya mağrur bir şekilde gelip beni suçumdan bağışlıyor musun? | Open Subtitles | تَأتي إلى هُنا بكُلِ جَبَروتِك و تُقَرِّر أن تُحَرِرَني مِن ذَنبي؟ |
buraya gelip, saçma sapan konuşmaktan daha iyi bir işin yok mu? | Open Subtitles | أليس لديك شيئ أفضل لتقم به عَن المجيْ إلى هُنا وقول الهراء؟ |
Dün gece buraya geldim çünkü bunların hiç biri bana mantıklı gelmemişti. | Open Subtitles | اتيتُ إلى هُنا اللّيلةُ الماضية. لأنّ لا شئ من هذا يبدو منطقياً. |
Onu buraya siz getirdiniz. İhanetin bedelini ödeyeceksiniz sizi yaramaz kediler! | Open Subtitles | أنتم من أحضره إلى هُنا ستدفعون الثمن غالياً على خيانتكم لى |
Özrün kabul edildi tabii ki, ama buraya kadar yürümene gerek yoktu. | Open Subtitles | إعتذارك مقبول بالطبع ، لكن لم تكُن فى حاجة للقدوم إلى هُنا |
Sonra bir kamyona otostop çekmeyi başardım, ama konuşmaya daldığımız için çıkışı kaçırdık, ve sonra buraya kadar gelmeyi istemedi. | Open Subtitles | ثمَ تمكنتُ من الركوب معَ سائق شاحنة لكننا بدأنا بالحديث و أخطأنا في المَخرَج ثُم لَم يُرِد أن يأتي إلى هُنا |
buraya kadar gelmemiz bile milyonda bir şansken geldik ama hiçbir şey kalmamış. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ السبيل الوحيد لدينا القدوم إلى هُنا، لكنّنا أتينا إلى هُنا دون جدوى. |
Hayır, hayır olmaz. Ağacı buraya kadar getirdik. Noel sabahı mükemmel görünmeli. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا نحنُ جلبنا الشجرة طيلة الطريقة إلى هُنا يجب أن تظهر بصورة مثالية فى صباح العيد |
Babam beni buraya ilk ünite ortaya çıktığında getirmişti. 23 yıl önce. | Open Subtitles | أحضرني والدي إلى هُنا في .يوم الأول لخروج الوحدات قبل 23 عام. |
Kızın hatıra fotoğrafı çekmesini izlemek için neden beni buraya getirdin? | Open Subtitles | لكن لمَ جررتني إلى هُنا حتى تُراقبي فتاة تلتقط صُور ذكريات؟ |
- Buraya gelmesini söyle. - Aradım, geri dönmesini bekliyorum. | Open Subtitles | ـ أحضرها إلى هُنا ـ أنا أنتظرها لكى تُعيد محادثتى |
- Buraya geldiğimizden beri, birçok şarlatanla ve sahte kutsal emanetleri Roma'ya götüren birçok kandırılmış şövalye ile tanıştım. | Open Subtitles | لقد إلتقيت الكثير من السحرة منذ أن وصلنا إلى هُنا ويتم خِداعى الكثير من الليالى ويقومون بالكذب على فى كُل مرة |
Eğer orada dikilip izleyeceksen buraya gelip yardım etmeni tercih ederim. | Open Subtitles | المجيء إلى هُنا و مساعدتي أفضل من الوقوف هُناك و مراقبتي. |
İşte bu yüzden emekli oluyorum. Buraya emekliliğimi almaya geldim. | Open Subtitles | لهذا السبب سأتقاعد، لقد أتيت إلى هُنا لأحصل على مستحقاتى |
Ve Onu buraya getirme kararınız tamamen tesadüf, inanayım mı? | Open Subtitles | وهل قرارك بإحضارها إلى هُنا هو مُجرد صدفة حسنة ؟ |
Belki de Dale arka kapıyı açık bıraktı ve rakunlar içeri girdi. | Open Subtitles | رُبما ديل ترك الباب مفتوحاً و دخل حيوان الراكون إلى هُنا. نانسي؟ |
Hemen bay Preston'ı aradım, sonra da buraya koşup ne yapabileceğime baktım. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالسيد بريستون فى الحال . ثم أسرعت إلى هُنا لأرى ما الذى يمكننى فعله |
Kalkıp benimle bir oyun oynamazsan Buraya bir daha gelmeyeceğim. | Open Subtitles | ،إذا لم تنهض وتلعب معي .لن أعود إلى هُنا مُجدداً |
- Gel adamım. - Adamım, beni yatağımdan buraya getirmek için mi kaldırdın. | Open Subtitles | ـ يا رجل، حركتني من سريرَي للنُزُول إلى هُنا ؟ |
Teknik olarak savaş o tarafta ama önce bu tarafa gitmemiz gerek. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إن الحرب هُناك. لكن أولاً علينا القدوم إلى هُنا. |
Ama Hemen buraya gelsen iyi olur. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لك القدوم سريعاً إلى هُنا |
Sergio artık Buraya gelmek istemiyor evlat. | Open Subtitles | لا يُريدُ سيرجيو الحُضورَ إلى هُنا بعدَ الآن يا بُني |