| dinle, gecenin bir yarısı kusmaya kalkarsan bebekten uzağa hedef al. | Open Subtitles | إنصت, حينما تتقلب أثناء منتصف الليل، ـ حاول الإبتعاد عن طفلتك. |
| Şimdi beni dinle ve fiziksel güvenliğin için, konuşma. | Open Subtitles | الآن، إنصت إلي لسلامتك البدنية، لا تتحدث |
| dinle! Burada da yardımını bekleyen bazı 'piliçler' var. | Open Subtitles | إنصت الآن, هنا بعض الفتيات يحتجن لمساعدتك |
| dinle, temel kazması için bir ameleye teklifte bulunduğunda... sana sorar mı hastane mi, tımarhane mi, mescit mi ya da bir okul için mi diye? | Open Subtitles | إنصت .. عندما تطلب من عامل ان يقوم بحفر لانشاء مؤسسة أيسأل . .. |
| Beni dinle, tamam mı? | Open Subtitles | تعرف، إنصت لي فحسب لدقيقة واحدة، إتفقنا؟ |
| dinle, sana içecek getirdim ama, gürültü çıkaracak olursan bıçağı saplarım. | Open Subtitles | إنصت لي , لقد أحضرت لك مشروباً من المطبخ و لكن لو أثرت جلبه سأمزقك |
| Muhasebeci ağabeyini dinlemezsen senin için resmen mali bir gelecek planlamış olan karını dinle. | Open Subtitles | وإن لم تكن تريد الإنصات إلى أخيك المحاسب إذاً إنصت إلى زوجتك التى من الواضح قامت بتخطيط مستقبلك المالى |
| Evans, beni dinle. Kanatçıkları çek dediğimde iniş takımını geri çek, burnumuzu aşağı ver, tamam mı? | Open Subtitles | إيفانز , إنصت إلى عندما أقول , أريدك أن تسحب الرافعات و تسحب ناقل السرعة |
| dinle dostum, bir yolunu bulacaksın, eminim yaparsın. | Open Subtitles | إنصت يا صاح, أنت قادر على ربط تلك الأمور, أنا متأكد أنك ستفعل |
| Bir dinle kendini. Çocukları kimse satın almıyor, hiç kimse. | Open Subtitles | إنصت لنفسك ؛ لا أحد يريد أخذ أطفالي ؛ لا أحد. |
| Beni dikkatle dinle seni değersiz pislik. | Open Subtitles | إنصت بعناية فائقة أنتّ عديم الفائدة و قِطعة من قذارة. |
| İyi, dinle, sana gelebilir miyim? | Open Subtitles | أجل ، كل شئ علي ما يرام إنصت ، هل يمكنني أن أمر عليك ؟ |
| Hoparlöre alacağım. Dikkatli dinle. | Open Subtitles | سوف أضعها على السماعة الخارجية إنصت جيدا هذه المرة |
| Şimdi beni dinle ve fiziksel güvenliğin için, konuşma. | Open Subtitles | الآن، إنصت إلي لسلامتك البدنية، لا تتحدث |
| dinle, küçük kardeş bende onun numarası var. | Open Subtitles | إنصت يا أخي الصغير... حصلت على رقمها. هذه السيدة تريدنا من أجل الكخدرات. |
| Bu şarkıyı dinle. Gerçekten güzel bir şarkı. | Open Subtitles | إنصت إلى هذه الأغنية إنها رائعة |
| Haydi, Michael. Sorun yok, dinle. | Open Subtitles | هيا ,مايكل ,كل شئ على ما يرام,إنصت |
| Şimdi dinle, Bay Kansas'lı kanun köpeği. | Open Subtitles | إنصت الآن يا.. حقير قانون كانساس |
| dinle, Kaliforniya'daki yarış için sana 20 bilet ayırdılar. | Open Subtitles | إنصت إلى , سوف يمنحونك 20 تذكرة لمشاهدة "كسر هذا التعادل فى "كاليفورنيا |
| Pekâlâ, dinle burayı, oyuncu. Tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، إنصت هنا، أيها اللعوب، حسناً؟ |
| Dinleyin, Başkan, sizinle bunu konuşmam gerek. | Open Subtitles | إنصت أيها الرئيس لابد وأن أتحدث لك عن هذا كلا.. |