"إنصت" - Traduction Arabe en Turc

    • dinle
        
    • Dinleyin
        
    dinle, gecenin bir yarısı kusmaya kalkarsan bebekten uzağa hedef al. Open Subtitles إنصت, حينما تتقلب أثناء منتصف الليل، ـ حاول الإبتعاد عن طفلتك.
    Şimdi beni dinle ve fiziksel güvenliğin için, konuşma. Open Subtitles الآن، إنصت إلي لسلامتك البدنية، لا تتحدث
    dinle! Burada da yardımını bekleyen bazı 'piliçler' var. Open Subtitles إنصت الآن, هنا بعض الفتيات يحتجن لمساعدتك
    dinle, temel kazması için bir ameleye teklifte bulunduğunda... sana sorar mı hastane mi, tımarhane mi, mescit mi ya da bir okul için mi diye? Open Subtitles إنصت .. عندما تطلب من عامل ان يقوم بحفر لانشاء مؤسسة أيسأل . ..
    Beni dinle, tamam mı? Open Subtitles تعرف، إنصت لي فحسب لدقيقة واحدة، إتفقنا؟
    dinle, sana içecek getirdim ama, gürültü çıkaracak olursan bıçağı saplarım. Open Subtitles إنصت لي , لقد أحضرت لك مشروباً من المطبخ و لكن لو أثرت جلبه سأمزقك
    Muhasebeci ağabeyini dinlemezsen senin için resmen mali bir gelecek planlamış olan karını dinle. Open Subtitles وإن لم تكن تريد الإنصات إلى أخيك المحاسب إذاً إنصت إلى زوجتك التى من الواضح قامت بتخطيط مستقبلك المالى
    Evans, beni dinle. Kanatçıkları çek dediğimde iniş takımını geri çek, burnumuzu aşağı ver, tamam mı? Open Subtitles إيفانز , إنصت إلى عندما أقول , أريدك أن تسحب الرافعات و تسحب ناقل السرعة
    dinle dostum, bir yolunu bulacaksın, eminim yaparsın. Open Subtitles إنصت يا صاح, أنت قادر على ربط تلك الأمور, أنا متأكد أنك ستفعل
    Bir dinle kendini. Çocukları kimse satın almıyor, hiç kimse. Open Subtitles إنصت لنفسك ؛ لا أحد يريد أخذ أطفالي ؛ لا أحد.
    Beni dikkatle dinle seni değersiz pislik. Open Subtitles إنصت بعناية فائقة أنتّ عديم الفائدة و قِطعة من قذارة.
    İyi, dinle, sana gelebilir miyim? Open Subtitles أجل ، كل شئ علي ما يرام إنصت ، هل يمكنني أن أمر عليك ؟
    Hoparlöre alacağım. Dikkatli dinle. Open Subtitles سوف أضعها على السماعة الخارجية إنصت جيدا هذه المرة
    Şimdi beni dinle ve fiziksel güvenliğin için, konuşma. Open Subtitles الآن، إنصت إلي لسلامتك البدنية، لا تتحدث
    dinle, küçük kardeş bende onun numarası var. Open Subtitles إنصت يا أخي الصغير... حصلت على رقمها. هذه السيدة تريدنا من أجل الكخدرات.
    Bu şarkıyı dinle. Gerçekten güzel bir şarkı. Open Subtitles إنصت إلى هذه الأغنية إنها رائعة
    Haydi, Michael. Sorun yok, dinle. Open Subtitles هيا ,مايكل ,كل شئ على ما يرام,إنصت
    Şimdi dinle, Bay Kansas'lı kanun köpeği. Open Subtitles إنصت الآن يا.. حقير قانون كانساس
    dinle, Kaliforniya'daki yarış için sana 20 bilet ayırdılar. Open Subtitles إنصت إلى , سوف يمنحونك 20 تذكرة لمشاهدة "كسر هذا التعادل فى "كاليفورنيا
    Pekâlâ, dinle burayı, oyuncu. Tamam mı? Open Subtitles حسناً، إنصت هنا، أيها اللعوب، حسناً؟
    Dinleyin, Başkan, sizinle bunu konuşmam gerek. Open Subtitles إنصت أيها الرئيس لابد وأن أتحدث لك عن هذا كلا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus